|
FRENCH BANKING ACT
24 JANUARY 1984
FINANCIAL ACTIVITY MODERNIZATION ACT
2 JULY 1996
Updated 1 September 1999
CRBF
Comité de la réglementation bancaire et financière
1. GENERAL ORGANIZATION ACTS
1.1. - BANKING ACT
ACT 84-46 OF 24 JANUARY 1984
TITLE I CREDIT INSTITUTIONS: DEFINITION AND OPERATING CONDITIONS
CHAPTER I DEFINITION OF A CREDIT INSTITUTION AND OF BANKING OPERATIONS
Article
1
Credit institutions are legal persons carrying out banking operations
as their regular business.
Banking operations comprise the receipt of funds from the public,
credit operations and making available to customers or administering means
of payment.
Article 2
Funds received from the public shall be understood to be funds which a
person accepts from a third party, especially in the form of deposits,
with the right to make use of them for his own account, but subject to an
obligation to repay them. The following shall not however be regarded as
funds received from the public:
1. funds received or left in an account by unlimited or limited
liability partners in a partnership, by associates or shareholders holding
at least 5% of the capital, or by directors (administrateurs), members of
the managing board (directoire) and supervisory board (conseil de
surveillance) or gérants1, and funds deriving from
participating loans (prêts participatifs);
2. funds which an undertaking receives from its employees provided that
they do not amount to more than 10% of its capital resources. For the
purposes of determining this threshold, funds received from employees by
virtue of specific legislative provisions shall be excluded.
Article
3
For the purposes of the present Act, a credit operation shall be
understood to mean any act by which a person, for valuable consideration,
places or promises to place funds at the disposal of another person or
assumes a commitment in favour of the latter in the form of commitments
under signature, guarantees or the like.
Leasing and, in general, any rental operation with a purchase option
shall be treated as a credit operation.
Article 4
Means of payment shall be understood to comprise all instruments which,
irrespective of the medium or technical procedure used, enable any person
to transfer funds.
1 Persons appointed by the shareholders of sociétés à responsabilité
limitée (private limited companies) or sociétés de personnes
(partnerships) to manage and represent them.
1
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 5
Credit institutions may also carry out operations related to their
business such as:
1. foreign-exchange operations;
2. operations in gold, precious metals and coins;
3. the placement, subscription, purchase, management, custody and sale
of securities and any financial product;
4. advice and assistance in the management of assets;
5. advice and assistance in financial management, financial engineering
and, generally, all services designed to facilitate the setting-up and
development of undertakings, subject to the legislative provisions
relating to the illegal exercise of certain professions;
6. operations involving the simple rental of movable or immovable
property, in the case of institutions authorized to effect leasing
operations.
The performance of the related operations and the activity of
safekeeping shall be subject to the prior authorization prescribed by Article
11 of the Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 when
such performance constitutes investment services as defined in Article
4 of that Act.
Article 6
Credit institutions may also, subject to the conditions laid down by
the Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
referred to in Article 29, take and hold equity holdings in existing or
new undertakings.
Article 7
Credit institutions may only regularly carry on activities other than
those referred to in Articles
1 to 6 subject to the conditions laid down by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
Such operations must in any case remain of limited importance in
relation to the institution's normal business as a whole and must not
hinder, restrict or distort competition on the market concerned.
Article 8
The following shall not be subject to the present Act: the Treasury,
the Banque de France, the financial services of the Post
Office, the Institut d'Émission des Départements d'Outre-Mer,
the Institut d'Émission d'Outre-Mer and the Caisse des Dépôts et
Consignations.
These institutions and services may carry out the banking operations
specified in the laws and regulations governing them.
The regulations of the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière as well as the regulations of the Comité de la Réglementation
Comptable may, mutates mutandis and subject to the
conditions fixed by a decree of the Conseil d'État, be
extended to the financial services of the Post Office, the Caisse
des Dépôts et Consignations and the Treasury accountants
providing deposit services for private individuals.
2
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 9
When credit institutions with their headquarters abroad open
information, liaison or representative offices, the opening of such
offices must be notified in advance to the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement referred to in Article
29.
Such offices may use the business name of the credit institution they
represent.
Article 9-1
For the purposes of the present Act:
1. The term "subsidiary" means an undertaking over which the Commission
Bancaire records that sole control is exercised within the meaning
of Article 357-1 of Act
66-537 of 24 July 1966 on commercial enterprises;
2. - The term "financial group" means a group formed by the
direct or indirect subsidiaries of a credit institution, investment firm
or financial holding company, and by undertakings of a financial nature
over which the parent undertaking exercises joint control within the
meaning of Article
357-1 of Act 66-537 of 24 July 1966.
The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
shall define undertakings of a financial nature as referred to in the
preceding paragraph;
3. - The term "mixed group" means a group formed by the
direct or indirect subsidiaries of parent undertaking that is not a
financial holding company, credit institution or investment but at least
one of whose subsidiaries is a credit institution or investment firm.
CHAPTER II PROHIBITIONS
Article 10
It shall be prohibited for any person other than a credit institution
to carry out banking operations on a regular basis.
It shall also be prohibited for any undertaking other than a credit
institution to receive funds from the public at sight or less than two
years' term.
Article 11
Without prejudice to the particular provisions applicable to them, the
prohibitions laid down in Article 10 above shall not apply to the persons
and services listed in Article
8 or to undertakings governed by the Insurance Code, reinsurance
companies, stockbrokers (investment service providers) or
bodies collecting contributions paid by employers to finance construction
programmes defined by the Construction and Housing Code or securitization
vehicles.
The prohibition on credit operations shall not apply to:
1. non-profit-making bodies which, in fulfilment of their objects and
for welfare reasons, grant loans from their capital resources on
preferential terms to certain persons within their sphere of action;
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 3
2. bodies which, in the case of the operations defined in Article
L. 411-1 of the Construction and
Housing Code, and purely as an adjunct to their activity as a builder
or supplier of services, grant natural persons acquiring property deferred
payment of the price of the housing being purchased or subscribed to by
them;
3. undertakings which grant salary advances or loans of an exceptional
nature to their employees for welfare reasons.
4. to risky unincorporated mutual funds (fonds communs de
placement) which, according to the terms set forth in Article
22 of Act 88-1201 of 23 December 1988 relating to Undertakings for
Collective Investment in Transferable Securities (UCITS) and creating
securitization vehicles (fonds communs de créances), grant
overdrafts to the companies in which they have an equity interest.
Article 12
The prohibitions laid down in Article
10 of the present Act shall not prevent an undertaking, of whatever
nature, from:
1. allowing its contracting partners deferred or advance payment
facilities in the course of its business;
2. concluding contracts for the leasing of housing;
3. carrying out treasury operations with companies which, directly or
indirectly, have capital links with it that confer on one of the linked
undertakings effective control over the others;
4. issuing securities and negotiable debt securities defined in Article
19-I of Act 91-716 of 26 July
1991 containing various economic and financial provisions;
5. issuing vouchers and cards for the purchase of a particular article
or service from it;
6. remitting cash as collateral for lending of securities pursuant to Article
31.c of Act 87-416 of
17 June 1987 relating to savings;
7. buying or selling securities, debt securities that are negotiable on
a regulated French or foreign market or government securities as part of a
repurchase agreement.
Article 13
No one may be a member of a board of directors or supervisory board of
a credit institution nor, directly or through an intermediary, direct,
manage or run a credit institution in any capacity, nor be authorized to
sign on behalf of such an institution:
1. if he has been convicted:
a) of a crime,
b) of violating the provisions of Articles
150, 151, 151-1, 177, l78, 179, 419 or 420 of the Penal
Code*,
c) of theft, fraud or breach of trust,
d) of an offence which is punishable, under special Acts, by penalties
laid down in Articles
405,
406 and 410 of the Penal Code*,
e) of misappropriation when acting as a public depository, extortion of
funds or securities, criminal bankruptcy, injury to the credit of the
State or breach of exchange control regulations,
* These articles
from the former Penal Code were repealed by Act 92-1336 of 16 December
1992. See the correlation tables published in the circular of
14 May 1993 for the corresponding references and provisions in the new
Penal Code.
4
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
f) under the provisions of Title II of Act 66-537 of 24 July 1966 on
commercial companies,
Articles 6 (consumer Code, Art L 313-5) and 15 of Act
66-1010 of 28 December 1966 relating to usury, money loans and certain
canvassing and advertising operations, Article 10 of Act 72-6 of 3 January
1972 relating to canvassing for financial business and investment and
insurance operations or Article 40 of Act 83-1 of 3 January 1983 on the
promotion of investment and protection of savings,
g) of receiving items obtained in consequence of such offences,
h) under the provisions of either Article
L.627 of the Public Health Code or Article 415 of the
Customs Code,
i) or under the terms of Articles
75 and 77 to 84 of the present Act;
2. if he has been sentenced to a period of imprisonment in excess of
two months under Article
66 of the amended
decree of 30 October 1935 unifying the Act on cheques;
3. if he has been the subject of a conviction by a foreign court of law
that is res judicata, constituting under French law a
conviction for one of the crimes or offences listed in the present Article
. The criminal court of the convicted person's domicile shall, at the
request of the State Prosecutor's Office, evaluate the regularity and
legality of the decision and give a ruling in chambers on the application
of the prohibition in France, the person concerned having been duly
summoned to attend;
4. if a personal bankruptcy or prohibition order as laid down in Article
108 of Act 67-563 of
13 July 1967 on receivership, liquidation of assets, personal
bankruptcy and criminal bankruptcies has been pronounced against him or if
he has been adjudged bankrupt by a foreign court of law when the
adjudication in bankruptcy has been declared enforceable in France and if
he has not been discharged;
5. if he has been relieved of his duties as a law official by virtue of
a court ruling.
Article 14
No undertaking other than a credit institution may make use of a
business name, advertising or in general any expression implying that it
is an authorized credit institution or creating confusion on the subject.
No credit institution may imply that it belongs to a category other
than that in which it has been authorized or create confusion on the
subject.
CHAPTER III AUTHORIZATION
Article 15
Before starting business, credit institutions must obtain authorization
from the Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement referred to in Article
29.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall verify whether the applicant undertaking
meets the requirements laid down in Articles
16 and 17 of the present Act and the appropriateness of the undertaking's
legal form to the activity of a credit institution. It shall take into
account the programme of operations of the undertaking, its proposed
technical and financial resources and the suitability of the persons
investing capital and, where applicable, their guarantors.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 5
The Committee shall also assess the applicant undertaking's capacity to
achieve its development objectives in a manner that is compatible with the
smooth working of the banking system and offers sufficient safety for its
customers.
The Committee may limit the authorization it delivers to the exercise
of certain operations defined by the applicant's corporate purpose. (Act
99-532 of 25 June 1999, Article 34)
The Committee may withhold authorization when it is likely to be
hindered in the exercise of its supervision of the applicant undertaking
either by the existence of equity links or links of direct or indirect
control between the undertaking and other natural or legal persons, or by
the existence of laws or regulations of a State that is not a party to the
agreement on the European Economic Area when one or more of the
above-mentioned persons are governed by such laws or regulations.
The Committee may also refuse authorization if the persons referred to
in Article
17 lack the necessary integrity and adequate experience for their duties.
The Committee shall reach a decision within twelve months of receiving
the application. Any refusal of authorization shall be notified to the
applicant.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall prepare and keep up-to-date a list of credit
institutions which shall be published in the Journal Officiel de la
République Française.
Article 15 -1
When an undertaking subject to the law of a State other than a member
of the European Communities requests, pursuant to point 1) of Article
33 below, permission to acquire an equity holding in a credit institution
or an investment firm such that either of the latter would become its
subsidiary, or when a direct or indirect subsidiary of such an undertaking
applies to the Comité des Établissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement for authorization, the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement
shall limit or suspend its decision, at the request of the Council or
Commission of the European Communities, if these authorities so request
upon finding that credit institutions or investment firms having their
headquarters in a Member State do not enjoy access to the market of the
said third country or do not enjoy the same treatment as credit
institutions or investment firms having their headquarters there.
When the Committee limits or suspends its decision under the provisions
set out in the preceding paragraph, the authorization granted by the
competent authority of a State that is a party to the agreement on the
European Economic Area and not a member of the European Community shall
have no legal effect on the territory of the French Republic during the
period of the limitation or suspension and, in particular, the provisions
set forth in Title IV bis of the present Act shall not apply to the
institutions concerned.
Article
16
Credit institutions must have paid-up capital or a paid capital
endowment at least equal to a sum fixed by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
6
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
All credit institutions must be in a position at any time to prove that
their assets effectively exceed their liabilities to third parties by an
amount at least equal to the minimum capital.
However, the Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
shall lay down the conditions in which institutions approved by the Comité
des Établissements de Crédit prior to 31 December 1992, or
resulting from the merger of two or more credit institutions and which do
not satisfy the provisions of the foregoing paragraph, may continue to
carry on their business.
Article 17
The headquarters of any credit institution subject to the present
authorization must be located on the same national territory as its
registered office.
At least two people must be responsible for the effective direction of
a credit institution's business policy.
Credit institutions with their headquarters abroad shall appoint at
least two persons to be entrusted with the effective direction of the
activities of their branch in France.
Article 18
Credit institutions shall be authorized as banks, mutual or
co-operative banks, savings and provident institutions, municipal credit
banks, financial companies (sociétés financières) or
specialized financial institutions (institutions financières spécialisées).
1. Only the following institutions shall be generally entitled to
receive funds from the public at sight or at less than two years' term:
banks, mutual or co-operative banks, savings and provident institutions
and municipal credit banks.
Banks may carry out all banking operations.
Mutual or co-operative banks, savings and provident institutions and
municipal credit banks may carry out all banking operations subject to the
restrictions arising under the laws and regulations governing them.
2. Unless authorized to do so by way of a secondary activity in
accordance with the conditions laid down by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière, financial companies and specialized
financial institutions may not receive funds from the public at sight or
at less than two years' term.
Financial companies may carry out only such banking operations as are
covered by the decision authorizing them to operate or by the laws and
regulations applying to them.
Securities houses are financial companies whose principal business is
to manage securities portfolios on their customers' behalf, receiving
funds together with a management authority for this purpose, or to assist
on a del credere basis in the placement of such securities.
(This paragraph shall be repealed effective 1 January 1998 - Act n°
96-397 of 2 July 1996, articles
20 and 97-IV).
Specialized financial institutions are credit institutions carrying out
a permanent public-interest task assigned to them by the State. They may
not carry out banking operations other than those relating to this task,
except as a secondary activity.
Article 19
I - The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall revoke the authorization of a credit
institution either at the request of the institution or ex officio
when the institution no longer fulfils the conditions to which the
authorization is subject, when it has not
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 7
made use of its authorization within 12 months or when it has ceased
carrying on its business for six months or longer.
II - The revocation of authorization takes effect at the end of a
period specified by the Comité des Établissements de Crédit et
des Entreprises d'Investissement.
III - During such period:
- the credit institution remains subject to the supervision of the Commission
Bancaire and, where appropriate, the Conseil des Marchés
Financiers. The Commission Bancaire may impose the
disciplinary sanctions prescribed by Article
45, including striking the institution off the list of authorized
institutions."
- the institution may engage only in the banking operations and provide
only the investment services strictly necessary for the winding-up of its
business and must limit the other activities mentioned in Articles
5 through 7;
- it may not refer to its status as a credit institution without making
it clear that its authorization is being revoked.
IV - The funds received from the public mentioned in Article 2, insofar
as they may be accepted on a professional basis only by a credit
institution, and the securities issued by such institution which are not
traded on a regulated market, shall be refunded and redeemed by the
institution at maturity or, if such maturity is subsequent to the period
mentioned in II above, on the date specified by the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement. At the end of said
period, the institution shall no longer be a credit institution and must
change its name. The banking operations other than acceptance of public
funds (Funds received from the public) in which the
institution engaged or agreed to engage before the revocation of its
authorization may be completed.
V - A credit institution which decides to dissolve before the end of
the period mentioned in II above remains subject, until completion of its
liquidation, to the supervision of the Commission Bancaire,
which may impose the disciplinary sanctions prescribed in Article
45, including striking off. It may not refer to its status as a credit
institution without making it clear that it is in liquidation.
Article
19-1
A credit institution may be struck off the list of authorized credit
institutions by the Commission Bancaire as a disciplinary
sanction.
The striking off shall entail liquidation of the legal person, if its
registered office is in France. In the case of a branch of an institution
with its registered office outside the European Economic Area, such
striking off shall entail liquidation of the branch's balance-sheet and
off-balance-sheet assets and liabilities. To protect customers' interests,
the Commission Bancaire may defer the liquidation for a
period that it determines.
An institution struck off the list remains subject to the supervision
of the Commission Bancaire until completion of the
liquidation. It may engage only in the operations strictly necessary for
the
8
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
winding-up of its business. It may not refer to its status as a credit
institution without making it clear that it has been struck off the list
of authorized institutions.
Article 19-2
The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
shall set the conditions for implementing Articles
19 and 19-1. In particular it shall specify the procedures for:
- publicizing the decisions concerning the revocation of authorization
and striking-off ;
- in addition to the possibility of taking advantage of other legal
options for assignment and enforceability vis-à-vis third parties, the
assignment of claims arising from the credit operations mentioned in
Article 3 may be made binding on third parties by the debtor's written
consent or else by decision of the Commission Bancaire;
- transferring housing savings plans and accounts, business savings
passbook accounts, people's savings plans and passbook accounts, personal
equity plans and uncollateralized commitments to one or more other credit
institutions without prejudice to the rights of the holders or
beneficiaries;
- transferring financial instruments held on account with the
institution to another investment service provider or to the legal person
issuer of the instruments;
- limitation of the operations referred to in Articles 5 through 7 of
this Act."
CHAPTER IV CENTRAL BODIES
Article 20
For the purposes of the present Act, the following shall be regarded as
central bodies: the Caisse Nationale de Crédit Agricole, the
Chambre Syndicale des Banques Populaires, the Confédération
Nationale du Crédit Mutuel, the Caisse Centrale de Crédit
Coopératif, the Fédération Centrale du Crédit Mutuel
Agricole et Rural, the Centre National des Caisses d'Epargne
et de Prévoyance and the Chambre Syndicale des Sociétés
Anonymes de Crédit Immobilier.
Article
21
The central bodies shall represent their member credit institutions in
relations with the Banque de France, the Comité des
Etablissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement and,
subject to the rules applying to disciplinary procedure, the Commission
Bancaire.
They shall be responsible for ensuring cohesion within their network
and the smooth functioning of their member institutions. To this end, they
shall take all necessary measures, in particular to safeguard the
liquidity and solvency of each of these institutions and of the network as
a whole.
They may also decide to prohibit or limit the payment of a dividend to
the shareholders of credit institutions or of investment firms affiliated
to them.
They shall ensure that the laws and regulations applying to these
institutions are implemented and exercise administrative, technical and
financial supervision over their organization and management. On-site
supervision by central bodies may be extended to their direct or indirect
subsidiaries and to those of affiliated institutions.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 9
Within the scope of these powers, they may take disciplinary action as
provided for under the laws and regulations applying to them.
Loss of membership status must be notified by the central body to the Comité
des Etablissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement,
which shall take a decision on the authorization of the institution in
question.
After informing the Commission Bancaire, and without
prejudice to the powers of the Comité des Etablissements de Crédit
et des Entreprises d'Investissement, central bodies may, when the
financial situation of the institutions concerned warrants such action,
and notwithstanding all provisions or stipulations to the contrary, decide
the merger of two or more legal persons affiliated to them, the total or
partial transfer of their business and their dissolution. The central
bodies must previously consult the managing bodies of the legal persons
concerned. The central bodies are responsible for the liquidation of
credit institutions affiliated to them or for the total or partial
transfer of their business.
Article
22
Without prejudice to the powers conferred on the Commission
Bancaire to exercise supervision by off-site monitoring and on-site
supervision of their member institutions, the central bodies shall, each
in its respective area, assist in implementing the laws and regulations
governing the credit institutions.
As part of these responsibilities, they shall bring any infringements
of such provisions to the notice of the Commission Bancaire.
CHAPTER V ORGANIZATION OF THE PROFESSION
Article 23
All credit institutions shall be required to belong to a professional
body or central body affiliated to the Association Française des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement.
Nevertheless, the Minister for Economic Affairs and Finance may
authorize certain specialized financial institutions to belong to the
Association directly.
The objects of the Association Française des Établissements de
Crédit et des Entreprises d'Investissement shall be to represent
the collective interests of the credit institutions and investment firms,
particularly in relations with the public authorities, provide its members
and the public with information, carry out research into any questions of
mutual interest and draft recommendations thereon with a view, where
appropriate, to promoting inter-network co-operation and organizing and
managing services of mutual interest.
The Association Française des Etablissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement may also engage in discussions with
trade union organizations representing the sector concerning issues of a
general nature relating to credit institutions and investment firms as a
whole.
Its statutes
shall be submitted for the approval of the minister.
10
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
TITLE II
FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF THE RULES APPLYING TO CREDIT
INSTITUTIONS
CHAPTER I CONSEIL NATIONAL DU CREDIT ET DU TITRE
Article 24
A national credit and securities council - the Conseil National
du Crédit et du Titre - is hereby established.
The Conseil National du Crédit et du Titre shall study
the working of the banking and financial system, particularly as regards
customer relations and the administering of means of payment. It may issue
opinions in these areas. It may also, in these areas, commission any
research it deems necessary subject to the conditions laid down in Article
28.
It may be asked by the Minister for Economic Affairs and Finance to
give an opinion on bills and draft decrees falling within its competence,
and may be consulted in connection with the drafting of the National Plan.
Each year, the Conseil National du Crédit et du Titre
shall send the President of the Republic and Parliament a report on the
working of the banking and financial system. This report shall be
published in the Journal Officiel.
Article 25
The Conseil National du Crédit et du Titre shall be
chaired by the Minister for Economic Affairs and Finance. The Governor of
the Banque de France shall be its deputy-chairman.
The other members shall be appointed by a decree of the Minister for
Economic Affairs and Finance in accordance with the following
distribution:
1. four representatives of the State, including the Head of the
Treasury;
2. two deputies and two senators;
3. one member of the Conseil Économique et Social;
4. three elected representatives of the regions and overseas
departments and territories;
5. ten representatives of the sectors of economic activity;
6. ten representatives of national trade unions, including
representatives of the trade unions representing the staff of credit
institutions and investment firms;
7. thirteen representatives of the credit institutions and investment
firms, including one representative of the Association Française
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement
and one representative of investment firms.
8. six prominent persons chosen for their competence in economic and
financial matters.
Members of the Conseil National du Crédit et du Titre may
not be represented by an alternate.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 11
The arrangements for the appointment of members of the Conseil
National du Crédit et du Titre shall be laid down by decree.
Article
26
The Conseil National du Crédit et du Titre shall meet
when convened by its chairman.
The Conseil National du Crédit et du Titre shall also
meet whenever a majority of its members think it necessary.
The proceedings of the Conseil National du Crédit et du Titre
shall only be valid when a majority of its members are present.
Publication of the opinions mentioned in the second and third
paragraphs of Article
24 and of the research referred to in the second paragraph of the same Article
shall be a matter for decision by a majority of the members of the Conseil
National du Crédit et du Titre.
Article 27
The Conseil National du Crédit et du Titre shall be
provided with its own financial resources for its operational
requirements.
The Secretary General of the Conseil National du Crédit et du
Titre shall be appointed by the Minister for Economic Affairs and
Finance from a list of at least three names drawn up by the Conseil.
Article 28
The Conseil National du Crédit et du Titre may give some
of its members particular assignments and set up working parties or study
groups within its organization.
The Conseil National du Crédit et du Titre may ask the Banque
de France or the competent authorities to provide it, subject to
the obligation of professional secrecy, with the information needed to
discharge its functions.
CHAPTER II COMITÉ DE LA RÉGLEMENTATION BANCAIRE ET FINANCIÈRE AND
COMITÉ DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT ET DES ENTREPRISES D'INVESTISSEMENT
Article
29
A banking regulatory committee - the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière- and a credit institutions committee - the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement-
are hereby established, members of which shall be chosen from within the Conseil
National du Crédit et du Titre and which shall report annually to
that body.
Article 30
Within the framework of guidelines laid down by the Government and
subject to the powers of the Comité de la Réglementation
Comptable, the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière shall fix the general regulations applicable to credit
institutions and to investment firms in accordance with the conditions
laid down in Chapter III of the present title.
12
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
It shall comprise the Minister for Economic Affairs and Finance or his
representative as chairman, the Governor of the Banque de France,
acting as chairman of the Commission Bancaire, or his
representative on this Commission, and five other members or
their alternates appointed by Order of the Minister for Economic Affairs
and Finance for a three-year term : one member of the Conseil d'État,
one representative of the Association Française des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement, one representative
of trade unions representing employees of credit institutions and
investment firms other than those referred to in Article 15 (of Act
96-597 of 2 July
1996), and two prominent persons chosen for their
competence.
When it considers general provisions affecting the activity of
investment service providers, the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière also includes the chairman of the Commission
des Opérations de Bourse or its representative, the chairman of
the Conseil des Marchés Financiers or its representative and
a representative of the investment firms.
Decisions shall be taken by a majority vote of the members present. In
the event of a tie, the chairman shall have the casting vote.
Article
31
The Comité des Etablissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall be responsible for taking the decisions and
granting the individual authorizations or exemptions provided for in the
laws and regulations applying to credit institutions and to investment
firms, with the exception of those within the competence of the Commission
Bancaire.
It shall be chaired by the Governor of the Banque de France,
acting as chairman of the Commission Bancaire, or his
representative on this Commission. Its other members shall be
the Head of the Treasury or his representative, the chairman or chairmen
of the authorities which approved the programme of operations of the
person whose application for authorization the Comité is
considering or their representative, the chairman of the managing board of
the guarantee fund mentioned in Article 52-1 et seq. or a
member of the managing board representing him, and six members or their
alternates appointed by Order of the Minister for Economic Affairs and
Finance for a three-year term : one member of the Conseil d'État,
one senior manager of a credit institution and one senior manager of an
investment firm representing the Association Française des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement, one representative
of trade unions representing employees of the firms and institutions
subject to authorization by the Comité, and two prominent
persons chosen for their competence.
In the case of a tie, the Chairman shall have the casting vote.
In the event of an emergency ascertained by its chairman, the Comité
may take a decision by way of a written consultation on a decision
proposal, according to a procedure laid down in a decree of the Conseil
d'Etat. The Comité may delegate the power to take decisions or
grant permits or individual dispensations to its chairman, except as
regards authorization, the revocation of authorization or effective change
of control of a subject institution, with the exception of the provisions
set forth at the last paragraph of Article
21 and at Article 46-1.
The Head of the Treasury may request postponement of any decision of
the Committee. In this case the Chairman shall in due course arrange for
further discussion of the matter.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 13
Article 31-1
All persons participating or having participated in the discussions or
activities of the Comité des Établissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement shall be bound by the obligation of
professional secrecy subject to the penalties laid down in Article
378 of the Penal Code. This secrecy may not serve as grounds for
non-disclosure of information to a court engaged either in a court-ordered
liquidation procedure concerning a credit institution, investment firm or
financial holding company, or in criminal proceedings.
Notwithstanding the provisions of Act 68-678 of 26 July 1968 relating
to the disclosure of documents and information of an economic, commercial,
industrial, financial or technical nature to natural and legal persons,
the Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement may transmit information to the authorities of other
States responsible for the authorization or supervision of credit
institutions and financial institutions, subject to reciprocity and
provided the said authorities are themselves bound by an obligation of
professional secrecy subject to the same guarantees as in France. The
Commission of the European Communities may also receive such information
subject to what is necessary to the performance of the tasks entrusted to
it and provided that persons receiving such information are bound by an
obligation of professional secrecy subject to the same guarantees as in
France.
Article
32
Appeals against the regulations of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière or the decisions of the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement, which must state the
grounds for its decisions, shall lie to the administrative courts.
The regulations shall be published in the Journal Officiel de la République
Française, after confirmation by the Minister for Economic Affairs and
Finance.
CHAPTER III REGULATION OF CREDIT INSTITUTIONS
Article 33
The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière shall
establish the regulations governing in particular:
1. the amount of credit institutions' capital and the conditions for
taking, increasing or disposing of direct or indirect equity holdings in
these institutions as well as in financial institutions as defined under Article
71-1 of this Act directly or indirectly holding effective power of control
over one or more credit institutions;
2. the conditions for the establishment of networks;
3. the conditions under which these institutions may take equity
holdings;
4. the conditions of the operations that may be carried out by credit
institutions, particularly in their relations with customers, and the
conditions of competition;
5. the organization of joint services;
6. the management standards to be observed by credit institutions, with
a view in particular to safeguarding their liquidity and solvency and the
equilibrium of their financial structure;
14
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
7. the information intended for the competent authorities;
8. subject to the tasks conferred upon the European System of Central
Banks by paragraph 2 of
Article
105 of the Treaty establishing the European Community, the instruments and
rules of credit policy;
9. the rules relating to depositor protection referred to in Article
52-1;
10. the rules applicable to accounting organization, data processing
supervision and security mechanisms and internal control procedures.
In case of failure to comply with the requirements laid down by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière in regard to
application of point 1 of this Article
, and without prejudice to Article
356-4 of Act 66-537 of 24 July 1966 on commercial companies, the State
Prosecutor, the Commission Bancaire or the Comité des
Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement or
any shareholder may apply to the courts to suspend the exercise of the
voting rights attached to irregularly held direct or indirect shares or
equity interests in credit institutions or financial institutions until
such time as the situation has been rectified.
Article 33-1
After consulting the Conseil des Marchés Financiers and
subject to the powers of the Commission des Opérations de Bourse
as regards portfolio management companies defined in the Financial
Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996, the Comité de la
Réglementation Bancaire et Financière also issues, with regard to
the investment service providers defined in Article
6 of that Act, regulations concerning:
1. the amount of the capital requirement in light of the services which
the investment service provider plans to provide ;
2. the standards defined in 5 to 7, 10 and, if applicable, 8 of Article
33.
Article 34
The following shall be excluded from the responsibilities of the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière:
1. as regards the mutual or co-operative banks, definition of the
conditions for membership and the resulting restrictions on their field of
activity;
2. definition of the powers of the specialized financial institutions,
savings and provident institutions and municipal credit banks;
3. the principles applying to banking operations benefiting from
government aid;
4. the rules applicable to the provision of investment services by
investment firms and credit institutions.
Article 35
The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
regulations as well as the Comité de la Réglementation Comptable
regulations may differ depending on the legal status of the credit
institutions or investment firms, the extent of their networks or the
characteristics of their business.
They may, if necessary, set out the conditions for the granting of
individual exemptions of an exceptional and temporary nature.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 15
Article 36
The Chairman of the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière shall determine the terms and conditions on which the
regulations issued by the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière shall be implemented.
TITLE III
SUPERVISION OF CREDIT INSTITUTIONS
CHAPTER I COMMISSION BANCAIRE
Article 37
A banking commission - the Commission Bancaire - is hereby
established to monitor the credit institutions' observance of the laws and
regulations applying to them and take disciplinary action against any
contravention.
It shall examine the way in which they operate and monitor the
soundness of their financial situation.
It shall ensure that the rules of sound banking practice are observed.
Article
37-1
The Commission Bancaire shall also monitor the compliance
of investment service providers other than portfolio management companies,
members of regulated markets and members of clearing houses with the laws
and regulations that are provided for in this Act or that expressly
provide for supervision by the Commission Bancaire. It shall
punish any violations thereof under the conditions set forth at Article
45.
It shall examine the conditions under which they operate and monitor
the soundness of their financial situation.
This supervision shall be exercised without prejudice to the powers of
the Conseil des Marchés Financiers and the Commission
des Opérations de Bourse concerning supervision of rules of
conduct.
Article 38
The Commission Bancaire shall comprise the Governor of the
Banque de France or his representative, as chairman, the Head
of the Treasury or his representative and four members or their alternates
appointed by an Order of the Minister for Economic Affairs and Finance for
a period of six years:
1. a member of the Conseil d'État proposed by the deputy
chairman of the Conseil d'État;
2. a judge of the Cour de Cassation proposed by the First
Chief Justice of the Cour de Cassation;
3. two members chosen for their competence in banking and financial
matters.
16
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
In the case of a tie, the chairman shall have the casting vote.
Article 38 - 1
The Commission Bancaire shall hear the chairman of the
managing board of the guarantee fund for any matter concerning an
institution in respect of which it envisages seeking the intervention of
the guarantee fund or proposing to the guarantee fund that it should take
preventive action.
The Commission Bancaire shall also hear the chairman of
the managing board at his request.
Article
39
The General Secretariat of the Commission Bancaire shall
carry out off-site monitoring and on-site supervision as instructed by the
Commission. The Commission shall periodically
fix the programme of on-site supervision.
The Banque de France shall provide the General Secretariat
of the Commission Bancaire with the staff and resources
required to carry out the supervisory duties mentioned in the paragraph
above, in accordance with terms and conditions to be specified by formal
agreement. The General Secretariat of the Commission Bancaire
may also call on any competent persons to assist it in its supervisory
duties within the framework of formal agreements to be concluded to that
end.
Article 40
The Commission Bancaire shall draw up a list of the
documents and data to be submitted to it and determine their form and the
deadlines for filing.
In addition, it may require credit institutions and investment firms to
provide any information, document, clarification or proof necessary to the
exercise of its functions.
It may ask to be sent the auditors' reports and, in general, all
accounting documents (and, when necessary, for them to be certified), as
well as all relevant information and data.
Article
41
The findings of on-site supervision shall be forwarded either to the
board of directors or to the managing and supervisory boards, or other
similar decision-making body, of the credit institution or investment firm
in question. They shall also be given to the statutory auditors.
On-site supervision may be extended to the subsidiaries of a credit
institution or investment firm, to the legal persons directly or
indirectly controlling it within the meaning of Article
355-1 of the Commercial Companies Act 66-537 of 24 July 1966, and to their
subsidiaries.
Article 41-1
When the authorities of a State party to the agreement on the European
Economic Area with competence to supervise a credit institution or
investment firm wish, in specific cases, to verify information concerning
one of the legal persons referred to at the second paragraph of Article 41
whose registered office is situated in France, the Commission
Bancaire must, by way of an exception to the provisions of Act
68-678 of 26 July 1968 on the disclosure of documents and information of
an economic, commercial, industrial, financial or technical nature to
foreign natural or legal persons, respond to their request either by
carrying out the verification itself or by allowing the representatives of
such authorities to do so.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 17
On-site supervision by the Commission Bancaire may be
extended to the legal persons referred to in the second paragraph of
Article 41 whose registered office is situated in another State party to
the agreement on the European Economic Area. The Commission
shall ask the competent authorities of the other State party to the
agreement on the European Economic Area to carry out such verification.
With the authorization of such authorities, it may appoint representatives
to carry out controls.
In order to ensure the supervision of an institution subject to its
control, the Commission Bancaire may require branches
established in another State party to the agreement on the European
Economic Area to disclose all information relevant to the exercise of such
supervision and, after informing the authority of the State concerned with
competence for the supervision of credit institutions or investment firms,
cause its representatives to carry out an on-site inspection of the
branches of the institution concerned.
By way of an exception to the provisions of the above-mentioned Act
68-678 of 26 July 1968, the Commission Bancaire may in
addition exchange all information relevant to the exercise of their duties
with the authorities of other States party to the agreement on the
European Economic Area responsible for the supervision of credit
institutions, investment firms, other financial institutions and insurance
companies.
Article
. 41-2
The Commission Bancaire may, by way of an exception to the
provisions of the above-mentioned Act 68-678 of 26 July 1968, conclude
bilateral agreements with the authorities of a State not party to the
agreement on the European Economic Area entrusted with duties similar to
those entrusted in France to the Commission Bancaire,
provided that such authorities are themselves bound by a professional
secrecy obligation, such bilateral agreements having as their purpose,
cumulatively or otherwise:
- the extension of on-site inspections to the branches or subsidiaries
established in a foreign country of a credit institution, investment firm
or financial holding company governed by French law;
- the conduct by the Commission Bancaire, at the request
of such foreign authorities, of on-site inspections of institutions
subject to supervision in France that are branches or subsidiaries of
institutions subject to the supervision of such authorities. Such
inspections may be carried out jointly with such foreign authorities;
- the definition of the conditions under which the Commission
Bancaire may transmit, receive or exchange information relevant to
the exercise of its powers and those of foreign authorities responsible
for the supervision of credit institutions, investment firms, other
financial institutions, insurance companies or financial markets.
Article
. 41-3
Controls carried out under Articles
41-1 and 41-2 by the representatives of a foreign authority with
competence for the supervision of credit institutions may only concern
compliance with the prudential management standards of the State concerned
in order to permit a control of the financial situation of banking or
financial groups. They must be the subject of a report to the Commission
Bancaire, which alone may order sanctions with regard to the
subsidiary or branch controlled in France.
18
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
In order to allow exercise of the controls set forth at Articles
41-1 and 41-2, and by way of an exception to the provisions of the
above-mentioned Act 68-678 of 26 July 1968, persons taking part in the
strategic or operational management of the credit institutions referred to
in the previous paragraph or employed by such a credit institution must
comply with the requests of representatives of foreign banking supervisory
authorities and may not assert a professional secrecy obligation as
grounds for non-disclosure to them.
The Commission Bancaire shall refuse a request for
assistance from a foreign authority when complying with the request is
likely to prejudice French sovereignty, security, essential economic
interests or public policy or when criminal proceedings of whatever nature
have already been initiated in France on the basis of the same facts and
against the same persons, or when final judgment has already been
delivered against those persons for the same facts.
Without prejudice to the prerogatives of the Conseil des Marchés
Financiers and the Commission des Opérations de Bourse,
the provisions of this article
and of Articles 41-1
and 41-2 shall apply to investment firms and to the investment services
business of credit institutions.
Article 42
When a credit institution is in breach of the rules of sound banking
practice the Commission Bancaire may, after having given its
management an opportunity to put forward their explanations, issue a
warning to them.
Article 43
The Commission Bancaire may issue a recommendation to a
credit institution calling upon it to take appropriate steps to restore or
strengthen its financial situation, improve its management methods or
ensure that its organization matches its activities or development
objectives. The institution concerned is required to respond within two
months, giving details of measures taken following the recommendation.
Independently of the provisions set forth in the previous paragraph,
the Commission Bancaire may issue an injunction to any credit
institution, undertaking or person subject to its supervision pursuant to Article
37-1 calling upon it, inter alia, to take all necessary
measures within a given period to restore or strengthen its financial
situation, improve its management methods or ensure that its organization
matches its activities or development objectives.
Article 44
The Commission Bancaire may appoint a provisional
administrator, to whom will be transferred all the powers for
administering, managing and representing the legal person.
This appointment may be made either at the request of the management,
if they feel themselves no longer able to carry out their duties normally
or on the Commission's initiative when the credit institution
can no longer be run on a normal basis or when one of the sanctions
referred to in Article 45(4) and (5) has been imposed.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 19
Article 45
If a credit institution or investment firm has contravened a law or
regulation relating to its business, has not responded to a
recommendation, or has not heeded a cautionary notice, or has not
fulfilled commitments given on the occasion of an application for
authorization or a permit or dispensation provided for by the laws and
regulations that apply to credit institutions and investment firms, the
Commission Bancaire, subject to the powers of the Conseil des Marchés
Financiers, may impose one of the following disciplinary sanctions:
1. warning;
2. reprimand;
3. prohibition on the execution of certain operations and any other
limitations on the carrying on of business;
4. temporary suspension of one or more of the persons referred to in Article
17 of the present Act or in Article
12 of the Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 with
or without appointment of a provisional administrator;
5. compulsory resignation of one or more of such persons with or
without appointment of a provisional administrator;
6. striking the investment firm or credit institution off the list of
authorized credit institutions and investment firms with or without
appointment of a liquidator.
The same applies if it has failed to comply with an injunction as set
forth at Article 43.
The Commission Bancaire may also impose, instead of or in addition to
said sanctions, a pecuniary sanction not exceeding the minimum capital
which the credit institution or investment firm must have. The
corresponding sums shall be collected by the Treasury and paid into the
State budget.
The Commission Bancaire may also decide, either in place
of or in addition to such sanctions, to prohibit or limit the payment of a
dividend to the shareholders of the credit institution or investment firm.
When it imposes any of the foregoing disciplinary sanctions on an
investment service provider, the Commission Bancaire shall so
inform the Conseil des Marchés Financiers.
The Commission Bancaire may decide that the sanctions
imposed under the terms of the present Article
shall be published at the expense of the credit institution or investment
firm in such journals or publications as it may decide.
Article 46
The Commission Bancaire may appoint a liquidator to credit
institutions having been struck off and undertakings improperly carrying
on the business defined in Article
1 or infringing one of the prohibitions specified in Article
10. All powers to administer, manage and represent the legal person are
transferred to the liquidator.
Article 46-1
When a provisional administrator or liquidator has been appointed to a
credit institution under Articles
44 and 46, the Commission Bancaire may, after seeking the
opinion of the guarantee fund under Article 52-2, make a referral to the Tribunal
de Grande Instance so that, when the Commission
considers such action to be justified in the interests of depositors, the
court may order
20
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
the sale of the shares held by one or more of the institution's
managers, de jure or de facto, remunerated or
not. The sale price shall be determined after assessment by a
court-appointed expert. The shares shall be valued according to the
methods used for transfers of assets with the weightings appropriate to
each case, according to the value of the assets, the profit record, the
existence of subsidiaries and the business outlook and, for companies
whose shares are admitted to trading on a regulated market, the stock
market value. The suit shall be brought by way of a summons served on the
shareholders concerned. The competent court is the one in whose venue the
credit institution has its registered office.
Under the same conditions, the court may decide that the voting rights
attached to the shares or voting certificates held by one or more of the
managers, de jure or de facto, remunerated or
not, shall be exercised for a period that it shall determine by an
administrator appointed by the court for the purpose.
Under the same conditions, the court may also order the sale of all the
shares in the institution, or of the shares that have not been sold under
the terms set forth in the first paragraph of this Article
. When the shares are admitted to trading on a regulated market, the terms
and conditions of sale are determined by the general regulations of the Conseil
des Marchés Financiers.
The amount of compensation payable to non-identified holders shall be
held on deposit.
Article . 46-2
By way of an exception to the provisions of Article
3 of Act 85-98 of 25 January 1985 on business reorganization and
bankruptcy, credit institutions that are unable to make their payments
immediately or in the short term are deemed to be insolvent.
Credit institutions that have been struck off on the orders of the Commission
Bancaire and whose liabilities vis-à-vis third parties, with the
exception of debts that are repayable only after unsecured creditors have
been paid off in full, are greater than its net assets minus provisions to
be constituted may be placed in court-ordered liquidation.
Article . 46-3
The business reorganization and court-ordered liquidation procedures
instituted by the abovementioned Act 85-98 of 25 January 1985 may be
initiated with regard to a credit institution or investment firm only
after an opinion from the Commission Bancaire.
An application for initiation of the procedure for seeking an
arrangement with creditors instituted by Act 84-148 of 1 March 1984 on the
prevention and amicable settlement of business difficulties with regard to
a credit institution or investment firm may be submitted to the President
of the court only after an opinion from the Commission Bancaire.
The procedures for issuing the opinions referred to in the first and
second paragraph above shall be laid down in a decree of the Conseil
d'Etat.
Article . 46-4
When the Commission Bancaire has appointed a provisional
administrator under the terms of Article 44, the court may only instruct
the bankruptcy trustee to monitor management operations, as set forth at
point 1 of Article 31
of the above-mentioned Act 85-98 of 25 January 1985.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 21
Article . 46-5
If a liquidation procedure with regard to a credit institution or
investment firm is initiated or ordered by the court, the Commission
Bancaire shall appoint a liquidator who shall draw up an inventory
of assets, carry out liquidation operations and lay off staff under the
terms and conditions set forth at Title III of the above-mentioned Act
85-98 of 25 January 1985.
Under the terms of Articles
148-1 or 148-4 of the same Act, the liquidator appointed by the court
shall carry out the operations set forth respectively at the first two
paragraphs of Article 148-3 or the third paragraph of Article
148-4, except for the inventory of the company's assets and liquidation
operations.
Article . 46-6
If a court-ordered reorganization or liquidation procedure is initiated
with regard to a credit institution or investment firm, the guarantee fund
and depositors are exempt from the declaration set forth at Article
50 of the above-mentioned Act 85-98 of 25 January 1985, the latter for
their claims falling wholly or partly within the scope of the fund's
intervention.
The fund shall inform depositors of the amount of claims excluded from
the scope of intervention and shall indicate how such claims are to be
declared to the creditors' representative.
The creditors' representative shall draw up statements of all claims.
Such statements must be certified by the bankruptcy judge, filed with the
Commercial Court registry and published in an appropriate notice. In the
event of an objection, depositors should bring action before the court
within two months following the publication of notice, failing which they
shall be out of time.
A decree of the Conseil d'Etat shall lay down the
procedures for implementing the present Article
.
Article 47
When the Commission Bancaire decides that on-site
supervision should be made at an institution belonging to a central body,
it shall inform the central body thereof.
It shall send the central body the findings of the supervision and the
warnings and injunctions addressed by it to the member institution.
In addition, the central body may ask the Commission Bancaire
to take the initiative in appointing a provisional administrator to a
member institution under the terms of Article
44.
Article 48
I. When the Commission Bancaire reaches a decision under Article
45, it is an administrative court.
II. When special circumstances warrant it, the Commission
can take the measures provided for in Articles
44 and 46 without hearing both sides.
The measures referred to in the preceding paragraph are withdrawn or
upheld by the Commission after hearing both sides within a
time limit fixed by a decree of the Conseil d'État.
22
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
III. The proceedings of the Commission shall be valid when
an absolute majority of its members are present or represented.
Furthermore, except in emergencies, its proceedings as an administrative
court shall only be valid when all of its members are present or
represented.
Article 49
Any person who participates or has participated in the supervision of
credit institutions or investment firms, as provided in the present
Chapter, shall be bound by the obligation of professional secrecy subject
to the penalties laid down in Article
378 of the Penal Code. This secrecy may not serve as grounds for
non-disclosure of information to a court engaged either in a court-ordered
liquidation procedure initiated with regard to a credit institution,
investment firm or financial holding company, or in criminal proceedings.
Such professional secrecy obligation may not serve as grounds for
non-disclosure vis-à-vis administrative courts to which a dispute
relating to the activity of the Commission Bancaire has been
referred.
Notwithstanding the provisions of Act 80-538 of 16 July 1980, the Commission
Bancaire may transmit information to the authorities responsible
for supervising credit institutions or investment firms in foreign
countries, provided that there is reciprocity and that the authorities in
question are themselves bound by an obligation of professional secrecy
subject to the same guarantees as in France.
CHAPTER II GOVERNMENT COMMISSIONERS
Article 50
The Minister for Economic Affairs shall appoint a Government
Commissioner to any central body mentioned at Article
20 or to any credit institution to which the State has assigned
prerogatives of public power or a public interest task.
A legislative decree shall lay down the procedures for implementing the
present Article . It
shall define in particular the conditions under which the Government
Commissioner may oppose resolutions adopted by the decision-making body of
the central body or credit institution regarding the exercise of the
prerogatives conferred on it in virtue of its public-authority status or
the publicinterest task it performs.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 23
TITLE IV
PROTECTION OF DEPOSITORS AND BORROWERS
CHAPTER I THE LIQUIDITY AND SOLVENCY OF CREDIT INSTITUTIONS
Article 51
Credit institutions shall be required, subject to conditions laid down
by the Comité de la Réglementation Bancaire et Financière,
to observe management standards designed to safeguard their liquidity and
solvency in relation to depositors and, more generally, third parties, and
the equilibrium of their financial structure.
They must in particular observe risk-asset and risk-diversification
ratios.
Credit institutions must also have a suitable system of internal
controls enabling them inter alia to measure the risks and
profitability of their activity. When supervision is exercised on the
basis of a consolidated financial situation, financial groups must adopt
internal control procedures suitable for the production of information
relevant to the exercise of such supervision. A regulation of the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière shall define the
conditions for implementing the provisions set forth in this paragraph.
Failure to comply with the obligations established under the present Article
shall lead to implementation of the procedure described in Article
45.
Article 52
Where such action appears justified by a credit institution's
situation, the Governor of the Banque de France, as chairman
of the Commission Bancaire, shall call upon the shareholders
or members of the institution, after seeking the opinion of the
Commission Bancaire, except in an emergency, après avoir, sauf en
cas d'urgence, pris l'avis de la Commission bancaireto provide the latter
with the support it needs.
Article 52-1
Credit institutions authorized in France shall belong to a deposit
guarantee fund whose purpose is to compensate depositors if their deposits
or other repaid funds are unavailable.
The deposits or other funds of credit institutions, insurance
companies, collective investment undertakings, pension organizations,
investment firms and persons mentioned at Article 8 or point 1 of Article
2 are excluded from such compensation. Deposits or other funds may be
excluded from compensation under the conditions set forth in a regulation
of the Comité de la Réglementation Bancaire et Financière, either
because of information concerning the situation of the undertaking or
special advantages that the depositor in question may have enjoyed, or
because of the specific nature of certain funds or deposits, or because of
the illicit origin of the funds concerned.
24
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 52-2
The guarantee fund shall intervene at the request of the Commission
Bancaire as soon as it finds that one of the institutions mentioned
at Article 52-1 is no longer able, immediately or in the short term, to
repay funds received from the public according to the legal, regulatory
and contractual conditions governing their repayment. If the guarantee
fund intervenes, the institution concerned shall be struck off the list of
authorized credit institutions.
On a proposal from the Commission Bancaire, the guarantee
fund may also intervene in a preventive capacity vis-à-vis a credit
institution whose situation gives rise to fears that deposits or other
repaid funds may become unavailable at some point in the future, taking
into consideration the support from which the institution may otherwise
benefit. When the guarantee fund agrees to take preventive action with
regard to an institution, it shall define the terms and conditions of its
intervention after seeking an opinion from the Commission Bancaire.
It may in particular make its intervention conditional on the total or
partial sale of the credit institution or the extinction of its activity,
including by the sale of its business.
In order to implement the present provisions the guarantee fund may, at
the request of a central body mentioned in Article 20, take part in the
action of such central body by assuming part of the cost of measures
intended to guarantee the solvency of a credit institution affiliated to
such central body.
In order to implement the provisions of the previous two paragraphs,
the guarantee fund may acquire the shares of a credit institution, with
the consent of the central body concerned where relevant.
Appeals against decisions of the guarantee fund taken under the terms
of the present Article
shall lie to the administrative courts.
Article 52-3
The guarantee fund is subrogated in the rights of the beneficiaries of
its intervention in the amount of the sums it has paid.
Article 52-4
The guarantee fund may take all action in liability against the de
jure or de facto managers of the institutions on whose
behalf it intervenes in order to obtain reimbursement of all or part of
the sums it has paid. It shall inform the Commission Bancaire
of any such action.
Article 52-5
The member institutions of the guarantee fund shall provide it with the
financial resources it needs to carry out its tasks, under conditions laid
down by the Comité de la Réglementation Bancaire et Financière.
In addition, the guarantee fund may issue nominative and non-negotiable
certificates of association subscribed by member undertakings when they
join.
When the losses suffered by the guarantee fund cannot be covered by
subscriptions already called up, the certificates of association mentioned
in the previous paragraph may no longer be remunerated. In such case, the
par value of each such certificate is reduced in the proportion necessary
to absorb the losses. Certificates of association are repayable only if a
member's authorization is revoked under conditions laid down by the Comité
de la Réglementation Bancaire
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 25
et Financière. If a member institution is struck off, its
certificate of association is cancelled and the sums paid in revert to the
guarantee fund.
Subscriptions due from credit institutions affiliated to one of the
central bodies mentioned at Article 20 shall be paid directly to the
guarantee fund by the central body concerned.
The guarantee fund may borrow from its members. To that end, it may
constitute the contractually required guarantees or ask its members to
constitute them on its behalf.
Article 52-6
Any member that fails to pay its called-up subscription to the
guarantee fund shall be liable to the sanctions set forth at Article
45 and to penalties paid directly to the guarantee fund under the terms
and conditions laid down in its rules of procedure.
Article 52-7
The deposit guarantee fund shall be a private law corporation. It shall
be managed by a managing board under the control of a supervisory board.
The members of the managing board and supervisory board must meet the
conditions set forth at Article
13.
Article 52-8
The supervisory board shall monitor the management of the deposit
guarantee fund. It shall draw up the guarantee fund's rules of procedure
and rules for the use of its funds, which shall be confirmed by an Order
of the Minister for Economic Affairs after they have been approved by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière. It shall elect a
chairman from among its members.
The supervisory board shall approve the accounts and appoint the
auditors. At the end of each accounting period, a copy of the accounts as
approved shall be furnished to the Minister for Economic Affairs. The
guarantee fund shall be subject to control by the Inspection Générale
des Finances.The supervisory body shall have twelve members, each
representing one or more members of the guarantee fund, as follows:
- four members representing respectively the four credit institutions
or groups of credit institutions affiliated to the same central body that
are the largest contributors, ex officio; - two
representatives of institutions having a central body defined at Article
20, not ex officio; - six members representing the other
categories of credit institution, not ex officio.
Article 52-9
The supervisory board shall take decisions by a simple majority. Each
member of the supervisory board shall have a number of votes that depends
on its total financial contribution to the guarantee fund and the
contributions of the institutions that have appointed that member to
represent them. In the event of a tie, the chairman shall have the casting
vote.
For implementation of Article 52-8 and the present Article
, the amount of the payment made by the central body on behalf of the
institutions affiliated to it is taken into account.
26
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 52-10
The managing board shall comprise three members appointed by the
supervisory board, which shall also appoint one of them as chairman. The
members of the managing board may not at the same time carry out duties in
or receive remuneration from institutions or companies that are members of
the guarantee fund. The chairman may carry out his duties only with the
approval of the Minister for Economic Affairs.
Article 52-11
The Minister for Economic Affairs, the Governor of the Banque de
France, acting as chairman of the Commission Bancaire,
and the chairman of the Conseil des Marchés Financiers or
their representative may, at their request, be heard by the supervisory
board and the managing board.
Article 52-12
The members of the managing board and supervisory board and any person
who, in the course of his duties, has access to documents and information
in the possession of the guarantee fund are bound by an obligation of
professional secrecy under the conditions and subject to the penalties
laid down in Article
226-13 of the Penal Code. Such professional secrecy obligation may not
serve as grounds for non-disclosure vis-à-vis judicial authorities acting
in the context of criminal proceedings or administrative or civil courts
hearing an appeal against a decision of the deposit guarantee fund or the Commission
Bancaire.
Article 52-13
The members of the managing board of the guarantee fund shall have
access to all accounting and financial documents and to the reports of the
auditors of the institution on whose behalf the Commission Bancaire
has sought the guarantee fund's intervention under the terms of Article
52-2.
Article 52-14
A regulation of the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière shall lay down:
- the compensation ceiling per depositor, the compensation procedures
and time limits and rules regarding customer information; - the
characteristics of certificates of association and the conditions for
their remuneration and for their reimbursement should the subscriber's
authorization be revoked, after deduction of any losses suffered by the
fund where applicable; - the total amount of annual subscriptions payable
by members; - the conditions under which an institution may be dispensed
from paying part of such contributions in return for the constitution of
appropriate guarantees; - the amount of the minimum subscription of each
credit institution that is a member of the guarantee fund; - the rules for
the apportionment of annual subscriptions, the basis for the calculation
of which is the amount of deposits and other repaid funds weighted by
subscriptions already paid and by indicators of the financial situation of
each credit institution concerned, including in particular the amount of
own funds and commitments and the European solvency ratio, reflecting the
objective risks to which the member exposes the fund; - the conditions and
procedures for appointing the members of the supervisory board and the
length of their term of office.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 27
This regulation may be amended
only after seeking the opinion of the chairman of the managing board of
the deposit guarantee fund.
Article 52-15
A guarantee mechanism is hereby established with the purpose, if a
credit institution should fail, of honouring the guarantee obligations
required by laws or regulations given by such institutions in favour of
private law natural or legal persons. Credit institutions whose
authorization in France enables them to issue such guarantees shall join
the system.
The deposit guarantee fund shall manage the guarantee mechanism
described in the previous paragraph. Articles
52-2 and 52-13 of this Act shall apply to the above-mentioned guarantee
mechanism. In addition, the deposit guarantee fund is subrogated in the
rights and obligations arising from the commitments given by the credit
institution and honoured by the fund for the amount of the sums it has
paid in connection therewith.
The guarantee mechanism shall intervene at the request of the Commission
Bancaire as soon as the Commission finds that a credit
institution is no longer able to honour, immediately or in the short term,
the guarantee commitments mentioned in the first paragraph that it has
given. Where relevant, the guarantee mechanism shall intervene jointly
with the deposit guarantee fund when the fund is called on under the terms
of the first paragraph of Article
52-2.
On a proposal from the Commission Bancaire, the guarantee
mechanism may also intervene in a preventive capacity, independently or
jointly with the deposit guarantee fund, under the conditions set forth at
Article 52.2.
A decree shall list the mandatory guarantees covered by the guarantee
mechanism and lay down the procedures for informing the public about the
guarantee given.
Article 52-16
A regulation of the Comité de la Réglementation Bancaire and
Financière shall lay down, inter alia:
- compensation procedures; - the total amount and rules for the
apportionment of the annual subscriptions payable by member institutions
to the mechanism, giving particular consideration to objective indicators
of the financial situation of each institution concerned; - the conditions
under which an institution may be dispensed from paying part of such
contributions to the guarantee mechanism in return for the constitution of
appropriate guarantees.
Subscriptions due from credit institutions affiliated to one of the
central bodies mentioned at Article
20 of this Act shall be paid directly to the guarantee fund by the central
body concerned.
28
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
CHAPTER II ACCOUNTING OBLIGATIONS OF CREDIT INSTITUTIONS AGREEMENT
BETWEEN A CREDIT INSTITUTION AND ITS MANAGEMENT
Article 53
The provisions of Articles
340 and 341 of the above-mentioned Act 66-537 of 24 July 1966 shall apply
to all credit institutions and investment firms in accordance with
conditions fixed by the Comité de la Réglementation Comptable
after seeking the opinion of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
Auditing shall be carried out in each credit institution or investment
firm by at least two auditors from the list provided for in Article
219 of Act 66-537 of 24 July 1966 on commercial companies. The auditors
shall be appointed after seeking an opinion from the Commission
Bancaire under conditions laid down in a decree. The Commission
Bancaire may also appoint an additional auditor when the situation
justifies such action. The auditors may not represent or be members of
firms having mutual links of a legal, professional, equity or
organizational nature. They shall conduct their assignment under the
conditions laid down in the above-mentioned Act 66-537 of 24 July 1966 and
shall certify the annual accounts. They shall verify that the information
intended for the public is accurate and conforms with the said accounts.
Nevertheless, where a credit institution's or an investment firm's
balance-sheet total is below a threshold fixed by the Comité de la
Réglementation Comptable after seeking the opinion of the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière, the certification
referred to in the preceding paragraph may be carried out by one auditor.
When this condition applies and the institution is subject either to
public accounting rules or to a special regime for the approval of its
accounts incorporating safeguards which satisfy the Commission
Bancaire, the latter may decide to lift the certification
requirement referred to in the preceding paragraph.
The auditors must offer all guarantees of independence with regard to
the credit institutions, investment firms or financial holding companies
they audit. Articles
219 to 221-1 of the abovementioned Act 66-537 of 24 July 1966 apply to the
auditors of any credit institution, investment firm or financial holding
company.
Article 53-1
The Commission Bancaire may ask the auditors of credit
institutions, investment firms and financial holding companies subject to
this Act to supply all information on the activity and situation of the
credit institution, investment firm or financial holding company being
audited and on the controls they have carried out in the conduct of their
assignment.
The Commission Bancaire may also transmit to the auditors
of credit institutions, investment firms, financial holding companies,
undertakings for collective investment in transferable securities and
management companies mentioned at Article
12 of Act 88-1201 of 23 December 1988 on undertakings for collective
investment in transferable securities and creating securitization vehicles
the information they need to discharge their duties.
The information transmitted in this way shall be covered by a
professional secrecy obligation.
Furthermore, the Commission Bancaire may transmit written
observations to the auditors who shall reply in like form.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 29
The auditors are required to advise the Commission Bancaire
promptly of any fact or decision concerning the credit institutions,
investment firms or financial holding companies they are auditing that
come to their attention in the conduct of their assignment and that may:
- constitute a breach of the laws or regulations applicable to the
above-mentioned credit institutions, investment firms or financial holding
companies likely to have significant effects on their financial situation,
results or assets; - prejudice their status as a going concern; - cause
the auditors to issue a qualified or adverse opinion.
The same obligation applies to the facts and decisions referred to
above that come to the auditors' attention in the conduct of their
assignment with regard to a parent or subsidiary of a credit institution,
investment firm or financial holding company.
When the auditors conduct their assignment with regard to a credit
institution affiliated to one of the central bodies referred to at Article
20, the facts and decisions referred to in the preceding paragraphs shall
be transmitted simultaneously to the central body concerned and to the Commission
Bancaire.
The auditors of a credit institution, investment firm or financial
holding company shall be relieved of the professional secrecy obligation
vis-à-vis the Commission Bancaire and where relevant the
central bodies referred to at Article
20 as regards the obligations listed above, and they may not be held
liable for any information or facts they may disclose in performance of
those obligations.
Article 53-2
When a breach of the provisions of this Act committed by an auditor of
a credit institution, investment firm or financial holding company comes
to the notice of the Commission Bancaire, or when it
considers that the conditions of independence necessary for the proper
conduct of an auditor's assignment are not met, it may ask the competent
court to relieve the auditor of his duties as set forth at Article
227 of the above-mentioned Act 66-537 of 24 July 1966.
The Commission Bancaire may also bring such breach to the
attention of the competent disciplinary authority. To this end, the Commission
Bancaire may furnish all information necessary to ensure that the
authority concerned is fully informed.
Article 54
Credit institutions shall be required to draw up their accounts, in
accordance with the conditions fixed by the Comité de la Réglementation
Comptable after seeking the opinion of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière, in consolidated form.
Article
55
All credit institutions shall publish their accounts in accordance with
conditions laid down by the Comité de la Réglementation Comptable
after seeking the opinion of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
The Commission Bancaire shall ensure that publication as
referred to in the present Article
takes place in due manner. It may order the institutions concerned to
publish corrections should inaccuracies or omissions be observed in the
published documents.
30
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
It may bring to the attention of the public any information it deems
necessary.
Article 56
The provisions of Articles 101 to 106 of the above-mentioned Act 66-537
of 24 July 1966 shall apply to all credit institutions.
For the purposes of implementing Article
103 of the Act referred to in the preceding paragraph, where these credit
institutions do not have a general meeting, the auditors' special report
shall be submitted to the board of directors for final approval.
Where these credit institutions are exempted from the certification
requirement under the terms of the third paragraph of Article
53 of the present Act, the special report shall be drawn up, as
appropriate, by the public accountant or the body responsible for
approving the accounts.
CHAPTER III PROFESSIONAL SECRECY
Article
57
Any member of a board of directors and, where applicable, a supervisory
board and any person who in any capacity participates in the direction or
management of a credit institution or is employed by one shall be bound by
the obligation of professional secrecy subject to the conditions and
penalties laid down in Article
378 of the Penal Code.
Except as provided by the law, the obligation of professional secrecy
may not be used as a ground for non-disclosure vis-a-vis the Commission
Bancaire, the Banque de France or a court dealing with
criminal proceedings.
Article 57-1.
- For the requirements of supervision on the basis of the consolidated
financial situation of one or more credit institutions or investment firms
having their registered office in a State party to the agreement on the
European Economic Area, undertakings established in France that are part
of the financial group or mixed group to which such credit institutions or
investment firms belong are required, notwithstanding all laws to the
contrary, to transmit the necessary information to undertakings of the
same group having their registered office in a State party to the
agreement on the European Economic Area.
The recipients of such information are bound by a professional secrecy
obligation under the conditions and subject to the penalties referred to
in the preceding Article
, applicable to all information or documents they may receive or hold in
that way.
The provisions of this Article
do not prevent application of Act 78-17 of 6 January 1978 on data
protection.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 31
CHAPTER IV RELATIONS BETWEEN CREDIT INSTITUTIONS AND THEIR CUSTOMERS
Article 58
Any natural or legal person domiciled in France who does not have a
current account has the right to open such an account in the credit
institution of his choosing or with the financial services of the Post
Office or the Treasury.
The opening of such an account shall take place after delivery to the
credit institution of a statement in which the person making the request
declares on his honour that he does not have a bank account. In the event
of refusal by the chosen credit institution, the person may refer to the
Banque de France so that it names either a credit institution, or the
financial services of the Post Office or those of the Treasury.
Credit institutions and the financial services of the Post Office or of
the Treasury may only limit the services linked to the opening of a
current account to basic banking in the conditions defined by decree.
In addition, the institution named by the Banque de France, limiting
the use of the current account to basic banking services, shall carry out
its task under the pricing conditions set by decree.
Any decision to close the account taken by the credit institution named
by the Banque de France shall be notified in writing and state the reasons
for the decision and be addressed to the customer and to the Banque de
France for information. A mandatory minimum period of forty five days
shall be given to the account holder.
These provisions shall apply to persons subject to a ban on writing
cheques and making card payment imposed by the banks (interdits bancaires).
As part of the prevention and the fight against exclusion from banking
services, for dishonoured cheques a certificate of non-payment shall be
delivered at the request of the bearer, after expiry of a period of thirty
days, as from the initial presentation of the cheque in the event that the
cheque was not paid upon its second presentation or if a provision has not
been made to enable payment within the same period. This certificate shall
be delivered by the drawee when a further presentation after the
thirty-day period proves unfruitful. Any payment made by the drawer to the
account on which the dishonoured cheque was drawn shall primarily be
allocated to constitute a provision for the full payment of the
dishonoured cheque.
Article
59
A consultative committee - Comité Consultatif - is hereby
established to study matters concerning credit institutions' relations
with their customers and suggest appropriate measures in this sphere, in
particular by putting forward opinions or general recommendations.
The Committee shall report annually to the Conseil National du Crédit
et du Titre. The report shall be published.
The Committee shall be chaired by a prominent person chosen for his
competence in banking and financial matters and shall be composed
predominantly, and in equal numbers, of representatives of the credit
institutions and representatives of their customers.
32
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
The conditions for the appointment of members of the Committee and its
organizational and operational rules shall be fixed by decree.
CHAPTER V OPERATING CREDIT GRANTED TO UNDERTAKINGS
Article 60
No facility, apart from ad hoc assistance, granted to an undertaking
for an unspecified period by a credit institution, may be reduced or
terminated without written notification and until expiry of a notice
period fixed when the facility was granted.
Whether the credit was opened for a specified or unspecified period,
the credit institution shall not be required to observe any notice period
in the event of highly reprehensible behaviour on the part of the
beneficiary of the credit or where the latter's situation proves to be
irreparably compromised.
Non-compliance with these provisions may involve financial liability on
the part of the credit institution.
Article
60-1
Whenever considering granting financial assistance to an individual
entrepreneur for the latter's professional activity, a credit institution
that intends to ask for real property that is not necessary for the
business as security or collateral security from a natural person must
inform the entrepreneur in writing that the latter may offer a guarantee
on assets that are necessary for the business of the undertaking and state
the amount of collateral it wishes to obtain in view of the amount of
financial assistance sought.
If the individual entrepreneur fails to respond within fifteen days or
if the credit institution refuses the guarantee offered by the individual
entrepreneur, the credit institution shall inform the individual
entrepreneur of the exact amount of security it wishes to obtain on assets
that are not necessary for the business of the undertaking or from any
other surety. If the entrepreneur does not agree, the credit institution
can refuse to grant the financial assistance and its liability cannot be
called into question.
In its dealings with the individual entrepreneur, a credit institution
that has failed to fulfil the formalities referred to in the first and
second paragraphs cannot call on any security it may have obtained. If the
security is made up of real or personal property and subject to formal
publicity, the credit institution cannot call on it once the registration
of the guarantee has been struck off.
Article 61
Act 81-1 of 2 January 1981 facilitating credit to undertakings shall be
amended as follows.
1. The first paragraph of Article 1 shall be replaced by the following
provisions:
"Any credit granted by a credit institution to a legal person
governed by private or public law, or to a natural person carrying on his
business activity, may, simply by the delivery of a schedule, give rise to
assignment or pledging in favour of that institution by the recipient of
the credit of any claim that the latter may have on a third party, legal
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 33
person governed by public or private law or natural person carrying on
his business activity.
Claims due for payment, even at a future date, may be assigned or
pledged. Claims arising from an act that has been or may be entered into
but the amount and maturity of which have not yet been fixed may also be
assigned or pledged."
2. Article
1, sixth paragraph, (4), shall be replaced by the following provisions:
"4) Description or specification of the claims assigned or pledged
or identifying particulars, e.g. details of the debtor, the place of
payment, the amount of the claims or their valuation and, where
appropriate, their due date."
3. The second paragraph of Article 1 shall become the third paragraph
of that Article .
Point 5 of that
paragraph shall be rescinded.
4. A fourth and fifth paragraph, in the following terms, shall be added
after the third paragraph :
"Nevertheless, when transmission of the assigned or pledged claims
is effected by a computerized process making it possible to identify them,
the schedule need do no more than indicate, in addition to the details
referred to in (1), (2) and (3) above, the medium by which they are being
transmitted, their number and their total amount.
In the event of a dispute regarding the existence or transmission of
one of these claims, the assignee may use any means to prove that the
disputed claim is included in the total amount entered in the
schedule."
5. An Article 1-1,
in the following terms, shall be inserted after Article 1:
" Article 1-1
- Even when it is effected by way of guarantee and without stipulating a
price, assignment of a claim shall transfer ownership of the assigned
claim to the assignee.
Saving contrary agreement, the signatory of the deed of assignment or
security shall be jointly and severally liable for payment of the assigned
or pledged claims."
6. In Article 2, second paragraph, the words: "according to an
inviolable technical procedure" shall be deleted.
7. A third and fourth paragraph, in the following terms, shall be added
to Article 4:
Saving contrary agreement, delivery of the schedule automatically
entails transfer of the sureties guaranteeing each claim.
In the event of a dispute over the date entered in the schedule, the
credit institution shall use any means to prove the accuracy of that
date."
8. Article
13 shall be replaced by the following provisions:
" Article 13 -
Provisions contrary to the present Act contained in the Decree of 30
October 1935 on the financing of government and local authority contracts
and in the Code of Public Contacts shall be rescinded. A decree of the Conseil
d'Etat shall fix the procedures for implementing the present Act
and make the necessary amendments
to the Code of Public Contracts."
34
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 62
The provisions of Article 1-1, first paragraph, of Act 81-1 of 2
January 1981 facilitating credit to undertakings shall be interpretative
in character.
Article 63
Article 13-1 of Act
75-1334 of 31 December 1975 relating to subcontracting shall be
supplemented by a second paragraph in the following terms:
"He may, however, assign or pledge these claims in their entirety
subject to obtaining beforehand, in writing, the joint and several
personal guarantee referred to in Article
14 of the present Act visvis the subcontractors."
Article 64
Former provisions amending
the Act 67-563 of 13 July 1967 on receivership, liquidation of assets,
personal bankruptcy and criminal bankruptcies. This act has been repealed.
CHAPTER VI BANKING INTERMEDIARIES
Article
65
A banking intermediary is any person who, as his regular business,
brings together parties interested in concluding a banking operation,
without being del credere.
A banking intermediary may only carry on his activity between two
persons of whom at least one is a credit institution.
Article 66
The present Chapter shall not apply to notaries, who remain subject to
the laws and regulations applying to them.
Nor shall it cover advice and assistance in financial matters.
Article 67
Any banking intermediary who, even occasionally, has funds entrusted to
him as agent for the parties shall be required at any time to give proof
of a financial guarantee specifically earmarked for repayment of the said
funds.
This must be provided by a guarantee commitment given by a credit
institution entitled to give such commitments or an insurance or
"capitalization" undertaking ("entreprise d'assurance ou de
capitalisation") governed by the Insurance Code.
Article 68
Banking intermediaries shall carry on business under the terms of a
mandate issued by the credit institution. This mandate shall specify the
nature and conditions of the operations that the intermediary is empowered
to carry out.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 35
Article 69
Repealed by Act n° 96-597 of 2 July 1996.
Article
70
Banking intermediaries shall be subject to the provisions of Part II of
Act 66-1010 of 28 December 1966 on usury, money loans and certain
canvassing and advertising operations.
Article 71
No one who falls within the scope of Article
13 of the present Act may carry out the business of a banking
intermediary.
TITLE IV BIS
RIGHT OF ESTABLISHMENT AND FREEDOM TO PROVIDE SERVICES IN MEMBER STATES
OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Article 71-1
Under this title:
1. "Banking service" shall mean a banking operation within
the meaning of Article
1 or a related activity within the meaning of Article
5 of the present Act;
2. "Competent authorities" shall mean the authority or
authorities of a Member State responsible for authorizing or supervising
credit institutions having their headquarters there, in keeping with the
legislation of that State;
3. "Operations under the freedom to provide services" shall
mean an operation whereby a credit institution or financial institution
provides a banking service in a Member State other than the one in which
its headquarters is located, otherwise than through a permanent presence
in that Member State;
4. "Financial institution" (établissement financier)
shall mean an undertaking not subject to authorization as a credit
institution in the State in which its headquarters is located and which,
as its main business, whether or not in combination with other activities:
a) carries out one or more of the activities referred to in points 1),
3), 4), and 5) of Article
5 of the present Act;
b) acquires equity holdings in undertakings which carry out banking
operations or one of the aforementioned activities as their regular
business;
c) for a financial institution with its headquarters in a Member State
other than France, carries out banking operations within the meaning of Article
1 of this Act with the exception of receiving funds from the public.
Article 71-2
Within the limits of the services that it is authorized to provide in a
Member State other than France, in which it has its headquarters, and in
accordance with the terms of the authorization granted to it in that
country, any credit institution may establish branches within the
territory of the French Republic for the purpose of providing banking
services and operations under the freedom to provide services, in keeping
with Article 71-4 of
this Act, subject to prior notification of the Comité
36
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement by the competent authorities of the Member State,
in accordance with the conditions laid down by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
Article
71-3
Within the limits of the services that it is authorized to provide in a
Member State other than France, in which it has its headquarters, any
financial institution having received from the competent authorities of
the said Member State a certificate of compliance with the conditions
required for this purpose by the said authorities may establish branches
within the territory of the French Republic for the purpose of providing
banking services and operations under the freedom to provide services, in
keeping with Article
71-4 of this Act, subject to prior notification of the Comité des
Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement by
the competent authorities of the Member State, in accordance with the
conditions laid down by the Comité de la Réglementation Bancaire
et Financière.
Article 71-4
The institutions referred to in Article
71-2 and 71-3 and their branches in France are not subject to Articles
15, 16, 53 and 56.
They are not subject to the regulations of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière, except in respect of such provisions of
the said regulations as have not been the subject of coordination among
the Member States, when they are adopted in the interest of the general
good or when they relate to monetary policy or the liquidity of
institutions.
The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
shall determine which provisions in its regulations shall remain
applicable by virtue of this Article
.
Article 71-5
For the purpose of the supervision of an institution qualifying for the
provisions in Article
71-4 of this Act, and notwithstanding the provisions of Article 1 bis of
the aforementioned Act 68-678 of 26 July 1968, the competent authorities
to which the institution referred to in Article 71-4 is subject may order
the said institution and its branches in France to disclose all
information relevant to the said supervision. Further, subject solely to
its having previously informed the Commission Bancaire, the
said competent authorities may carry out themselves or through the
intermediary of persons they appoint for that purpose on-site supervision
of the said institution's branches in the territory of the French
Republic.
Article 71-6
The Commission Bancaire shall monitor the compliance of
the institutions referred to in Articles
71-2 and 71-3 of this Act with the laws and regulations applying to them
under Article 71-4. It may examine the conditions under which they conduct
their business and it may supervise their financial soundness having
regard to the supervision by the competent authorities referred to in Article
71-1.
Articles
37 and 39-46 of this Act shall apply to these institutions. The striking
off provided for at point 6 of Article
43 and in the first paragraph of Article 52-2 shall be understood to
prohibit the institution from continuing to provide banking services
within the territory of the French Republic.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 37
When an institution referred to in Articles
71-2 and 71-3 is the subject of a withdrawal of its authorization or is
wound up, or, in the case of a financial institution, when it no longer
satisfies the requisite conditions within the meaning of Article 71-3, the
Commission Bancaire shall take all necessary measures to
prevent it from taking up further operations within the territory of the
French Republic and in order to protect the interests of depositors.
A decree in the Conseil d'Etat shall lay down the
procedures to be followed by the Commission Bancaire in the
discharge of its responsibilities and powers under the foregoing
paragraphs. In particular, it shall lay down procedures for informing the
competent authorities referred to in Article
71-1.
Article 71-7
Any credit institution having its headquarters in France and wishing to
establish a branch in another Member State shall notify the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement
of its plans and provide such information as determined by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière.
Unless, in the light of the said plan, the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement has grounds to doubt
the adequacy of the credit institution's administrative structures or its
financial soundness, it shall communicate this information within three
months of the date of proper receipt thereof to the competent authority of
the host Member State and shall notify the institution concerned.
In case of refusal by the Comité des Établissements de Crédit
et des Entreprises d'Investissement to communicate the information
referred to in the first paragraph of this Article
to the competent authority of the host Member State, it shall inform the
institution concerned of the reasons for this refusal within three months
following proper receipt of the said information.
Credit institutions having their headquarters in France that wish to
carry out their activities in another Member State for the first time
under the freedom to provide services, shall declare their intention to
the Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement. This declaration shall be accompanied by such
information as shall be determined by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
shall determine how the information referred to in the foregoing
paragraphs is to be communicated to the competent authority of the other
Member State.
Article
71-8
Any financial institution having its headquarters in France and wishing
to establish a branch in another Member State in order to provide banking
services under the right of establishment shall notify the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement
of its plan and provide such information as shall be determined by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière.
The financial institution shall also show to the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement that it satisfies
the conditions laid down by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière. These conditions refer to the activities
carried out in France by these institutions, procedures whereby these
institutions are placed under the control of
38
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
credit institutions, and the applicable regulations for ensuring the
quality and control of their management together with the guarantee of
their liabilities by their parent companies.
If the institution satisfies the conditions referred to in the
foregoing paragraph, the Comité des Établissements de Crédit et
des Entreprises d'Investissement shall, unless it has grounds to
doubt the adequacy of the financial institution's administrative
structures or its financial soundness in the light of the plan,
communicate the information pertaining to the plan within three months of
receipt to the competent authority of the host Member State and shall
notify the institution concerned.
Financial institutions wishing to carry out their business for the
first time within the territory of another Member State under the freedom
to provide services, shall declare their intention to the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement.
They shall further show that they satisfy the conditions referred to in
the second paragraph of this Article
.
The financial institution carrying out its business in another Member
State under this Article
shall be subject to Articles
17, 56 and 57 of this Act, and to the regulations adopted by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière, with respect to
those regulations whose scope of application comprises this category of
institution. The said financial institution shall be supervised by the Commission
Bancaire in accordance with the procedures laid down in Articles
37 and 39-41; it may be subject to the measures and penalties provided for
in Articles 42-45. The
withdrawal of the authorization provided for in point 6. of Article 45
shall here mean withdrawal of eligibility for the regime defined in this Article
.
A decree in the Conseil d'Etat shall, as required, lay
down the conditions for application of Articles
71-7 and 71-8.
Article 71-9
For the purposes of the present Act, credit institutions having their
headquarters in another State that is party to the agreement on the
European Economic Area are considered equivalent to credit institutions
having their headquarters in a Member State of the European Communities
other than France2.
TITLE V
FINANCIAL HOLDING COMPANIES
Article
72
Financial holding companies ("compagnies financières") are
financial institutions, as defined in point
4. of Article 71-1
of the present Act, whose subsidiaries are mainly or wholly one or more
credit institutions, investment firms or financial institutions. At least
one of the subsidiaries is a credit institution.
2 This article was
initially introduced by Act 93-1420 of 31 December 1993, Article 7-2. See
note to Article 15-1, second paragraph and Article 101 of the Banking Act
for its territorial scope and date of entry into force.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 39
Article 73
Financial holding companies shall be subject to the provisions of Articles
13, 17, first paragraph, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 51, 53 to 55, 75, 76 and
79 under conditions set forth in a regulation of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
The auditors of the above-mentioned companies shall also be subject to
all the provisions of this Act applicable to the auditors of credit
institutions and investment firms.
Article
74
The Commission Bancaire shall ensure that financial
holding companies comply with the requirements laid down in Article
73 of the present Act.
If it appears that a financial holding company has violated the
provisions of the previous Article
, the Commission Bancaire may impose one of the sanctions
provided for in the first and second points of Article
45 of the present Act.
The Commission Bancaire may, either in place of or in
addition to these disciplinary sanctions, impose a fine not exceeding the
minimum capital required of the credit institution or the investment firm
that is the subsidiary of the financial holding company. When the
financial holding company's subsidiaries include several credit
institutions or investment firms, the upper limit on the fine shall be
determined with reference to the capital of the credit institution or of
the investment firm with the highest minimum capital requirement.
TITLE VI
PENALTIES
Article
75
Any natural person who disregards any of the prohibitions pursuant to Articles
10, 13 or 14 shall be liable to three years' imprisonment and a fine of
FRF 2,500,000.
The court may order posting or publication of the conviction and
sentence as provided by Penal Code Article 131-35.
Article 76
No one who has been convicted under Article
75 of an offence against Article
13 of the present Act may be employed in any capacity in the credit
institution where he performed managerial or executive functions, was a
member of the board of directors or supervisory board or was an authorized
signatory, or in any subsidiary of that institution carrying on the
business referred to in Article
1.
In the event of infringement of this prohibition, the offender and his
employer shall be liable to the penalties laid down in Article 75 above.
Article 77
Any natural person who violates one of the prohibitions pursuant to Articles
65 or 71 shall be liable to two years' imprisonment and a fine of FRF
200,000.
40
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 78
Any banking intermediary who fails to satisfy the obligation pursuant
to Article 67 shall be liable to one year's imprisonment and a fine of FRF
100,000.
Article 79
Any senior manager of a credit institution or of any of the legal
persons or subsidiaries referred to in the second paragraph of Article 41
who, after being formally asked to do so, does not comply with a request
for information by the Commission Bancaire, who interferes in
any way with the exercise of its supervisory function or who supplies it
with inaccurate information shall be liable to one year's imprisonment and
a fine of FRF 100,000.
Article
79-1
The provisions of Articles
456 and 457 of Act 66-537 of 24 July 1966 on commercial companies apply to
the auditors of all credit institutions, investment firms and financial
holding companies, whatever their legal form.
Article 80
The senior managers of a credit institution who have not drawn up its
inventory, annual accounts and a management report for each financial year
in accordance with the provisions of Article 53 shall be liable to a fine
of FRF 100,000.
Article 81
The senior managers of a credit institution who fail to cause the
appointment of its statutory auditors or to invite them to attend
shareholders' meetings shall be liable to two years' imprisonment and a
fine of FRF 200,000.
Any senior manager of a credit institution or any other person in its
employ who interferes with the investigations or audits of the statutory
auditors or refuses them on-site access to all documents useful in the
discharge of their duties, including all contracts, records, accounting
documents and registers of minutes, shall be liable to five years'
imprisonment and a fine of FRF 500,000.
Article 82
The senior managers of a credit institution who fail to publish its
annual financial statements as provided in Article 55 shall be liable to a
fine of FRF 100,000.
Article
83
The senior managers of a credit institution who fail to prepare its
accounts in consolidated form in accordance with Article 54 shall be
liable to a fine of FRF 100,000.
Article 84
The senior managers of a financial holding company who fail to prepare
its accounts in consolidated form in accordance with Article 73 shall be
liable to a fine of FRF 100,000.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 41
Article 84-1
Legal persons may be convicted of the offences defined in Articles
75, 78, 79, 80, 81, 82, 83 and 84 as provided by Penal Code Article
121-2.
The punishment to which legal persons shall be liable is:
1. a fine as provided by Penal Code Article
131-38;
2. the punishment mentioned in Penal Code Article
131-39.
The prohibition referred to at 2 of Penal Code Article 131-39 relates
to the activity in the course of or in connection with which the offence
was committed.
Article 85
Courts hearing actions relating to offences referred to in Articles 75
to 84 of the present Act may, at any stage of the proceedings, ask the Commission
Bancaire for any relevant advice and information.
For the purpose of implementing the provisions of the present title,
the Commission Bancaire may institute civil action ancillary
to the criminal action at any stage of the proceedings.
TITLE VII
SUNDRY AND TRANSITIONAL PROVISIONS
CHAPTER I SUNDRY PROVISIONS
Article 86
Repealed by Act 93-949 of 26 July 1993 on the Consumer Code, Book
III, Title I, Chapter I: Consumer Credit.
Article
87
Repealed by Act 93-949 of 26 July 1993 on the Consumer Code, Book
III, Title I, Chapter III: Joint Provisions.
Article 88
I. The second paragraph of Article
3 of the Decree of 25 August 1937 regulating bons de caisse
shall be rescinded.
II. The beginning of Article
6 of the said Decree shall be amended
as follows:
" The provisions of the present decree shall not apply to credit
institutions or companies... (The remainder unchanged.)
42
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 89
" The Ordinance
86-1243 of 1 December 1986 relating to free prices and free competition
shall apply to credit institutions as far as their activities as defined
in Articles 7 and 8
are concerned.
Articles 7 to 10 of
Ordinance 86-1243 of 1
December 1986 on free prices and free competition apply to credit
institutions as regards their banking operations and operations connected
to their business. In the event of breaches of these provisions, action
will be taken under the conditions laid down in Titles III and VI of the
said Ordinance . The
notification of claims provided for at Article
21 of the above-mentioned Ordinance 86-1243 of 1 December 1986 shall be
furnished to the Commission Bancaire which shall deliver its
opinion within two months. Should the Conseil de la Concurrence
impose a penalty on conclusion of the procedure provided for at Articles
21 and 22 of the above-mentioned Ordinance 86-1243 of 1 December 1986, it
shall where relevant state its reasons for diverging from the opinion of
the Commission Bancaire.
Articles 7 to 10 of
the Ordinance 86-1243
of 1 December 1986 relating to free prices and free competition shall
apply to credit institutions as far as their banking activities are
concerned. Offences against these provisions shall be recorded and
punished by derogation of Article
45 of the present Act in accordance with the conditions laid down in
Titles III and VI of the said Ordinance
.
Article 90
I. The first paragraph of Article
17 of Act 56-760 of 2 August 1956 concerning military expenditure: 1)
opening and cancellation of credits; 2) creation of new resources; 3)
ratification of decrees, shall be replaced by the following provisions:
" Notwithstanding any provisions to the contrary, it shall be
prohibited for any credit institution that receives funds from the public
at sight or at less than five years to grant, by whatever means, a return
on those funds higher than that fixed, as appropriate, by the Comité
de la Réglementation Bancaire or by decree or by the Minister for
Economic Affairs and Finance; such institution shall also be prohibited
from opening or maintaining on an improper basis accounts benefiting from
government aid, e.g. in the form of a tax exemption, or accepting sums in
excess of the authorized ceilings for such accounts. "
II. The beginning of the second paragraph of the same Article
shall be amended as
follows:
" Without prejudice to the disciplinary action that may be taken
by the Commission Bancaire, offences against the
provisions... (The remainder unchanged.)
Article 91
I. The first paragraph of Article
12 of Act 78-1 of 2 January 1978 relating to compensation for French
persons returning from overseas who have been dispossessed of their goods
shall be replaced by the following provisions:
The priority indemnification bonds and indemnification bonds shall be
in registered form. They may not be assigned, except in favour of a credit
institution in accordance with the conditions laid down in Article 13.
"
II. The first sentence of Article
13 of the said Act shall be replaced by the following provisions:
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 43
" The priority indemnification bonds and indemnification bonds may
be pledged in favour of a credit institution in connection with loans
contracted by their holders. "
Article 92
An Article 18-1, in the following terms, shall be inserted in Act
66-1010 of 28 December 1966 relating to usury, money loans and certain
canvassing and advertising operations:
" Article 18-1
- The present Act shall apply to the overseas territories and the Collectivité
Territoriale de Mayotte (Territorial Unit of Mayotte). "
Article 93
An Article 7, in the following terms, shall be added to Act 75-619 of
11 July 1975 relating to the legal interest rate:
" Article 7 -
The present Act, with the exception of Article 4 thereof, shall apply to
the overseas territories and the collectivité territoriale of
Mayotte. "
Article
93-1
Notwithstanding any legislative provisions to the contrary, payments
and deliveries of financial instruments made within the framework of
interbank settlement systems or within the framework of financial
instrument settlement and delivery systems up until the end of the day on
which a court orders reorganization or liquidation proceedings to be
instigated against a direct or indirect participant in such a system may
not be cancelled even on the grounds that a court has issued such an
order.
These provisions shall also apply to payment instructions and to
delivery instructions relating to financial instruments once they have
become irrevocable in one of the systems mentioned in the preceding
paragraph. The time when and procedures whereby an instruction is deemed
irrevocable in a system shall be defined by the rules governing the
operation of the system.
For the purposes of this Article
, an interbank settlement system or a financial instrument settlement and
delivery system shall mean a national or international procedure
organizing dealings between two or more parties that have the status of
credit institutions, or institutions or companies referred to in Article
8 of this Act, of investment firms or clearing house members governed by
the Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 or of
non-resident institutions with comparable status, for the usual execution,
whether or not this involves netting, of payments as well as, where
financial instrument settlement and delivery systems are concerned, the
delivery of financial instruments between said participants. This
procedure must either have been instituted by a public authority or be
governed by a master agreement complying with the general principles of a
marketwide agreement or a standardized agreement. Where financial
instrument settlement and delivery systems are concerned, this procedure
must also have been approved by the Conseil des Marchés Financiers.
Article
93-2
When they organize dealings between more than two parties, the
regulations, master agreements or standardized agreements governing any
interbank settlement system or financial instrument settlement and
delivery system mentioned in Article 93-1 may, in addition to the
financial instrument accounts referred to in Article
29 of Act 83-1 of 3 January 1983 on the development of
44
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
investment and the protection of savings, require direct or indirect
participants in such systems to transfer assets, securities, bills, claims
or sums of money, or to constitute security using the said assets,
securities, bills, claims or sums of money, in order to meet the payment
obligations stemming from participation in such a system. The
above-mentioned transfers shall confer full property rights as security
and shall be effective vis-à-vis third parties without formalities.
The regulations, master agreements or standardized agreements referred
to in the preceding paragraph shall define the procedures for the
constitution, employment, realization or utilization of the financial
instrument accounts referred to in Article
29 of the above-mentioned Act 83-1 of 3 January 1983, or for the
transfers, which are effective vis-à-vis the attaching creditors.
The provisions of Act 84-148 of 1 March 1984 relating to the prevention
and amicable settlement of company difficulties, of Act 85-98 of 25
January 1985 relating to the court-ordered reorganization or liquidation
of companies or those governing all court-ordered or amicable procedures
instituted outside France, equivalent to those provided for by these Acts,
shall not prevent application of this Article
.
Article . 93-3
Credit institutions, investment firms, the branches located in France
of foreign credit institutions, foreign investment firms, foreign
financial institutions as defined at point 4 of Article
71-1 and, by way of exception to Article
8 of this Act, the Treasury, the financial services of the Post Office,
the Banque de France, the Institut d'Emission
d'Outre-Mer and the Caisse des Dépôts et Consignations
shall comply with the following provisions when they make transfers within
the European Economic Area denominated in the currency of one of the
States party to the agreement on the European Economic Area on the orders
or in favour of their customers:
1. Delays in executing credit transfers, the amount of which is at most
equal to a threshold set by a regulation of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière, shall give entitlement to compensation
calculated according to the procedures laid down in the above-mentioned
regulation, even if there is no fault, without prejudice to the remedies
available in ordinary law, at the latest fourteen working days after
execution of the transfer.
2. Credit transfers as referred to in paragraph 1 above that are not
completed shall be returned to the principal in question, even if there is
no fault, within fourteen working days after receipt of a request, within
a limit and according to procedures defined by a regulation of the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière.
Restitution shall be made without prejudice to the remedies relating to
liability available in ordinary law.
3. Restitution as referred to in paragraph 2 above does not apply if
non-execution is either due to an error or omission of the principal in
the instructions given to his institution, or attributable to an
intermediary institution chosen by the principal.
Under these circumstances, however, the institutions concerned must use
their best efforts to facilitate restitution of the funds in question to
the principal.
4. The beneficiary of the transfer is responsible for restitution as
referred to in paragraph 2 above if non-execution is attributable to that
institution or to an intermediary institution chosen by it.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 45
5. A regulation of the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière shall lay down the conditions of application of this Article
.
CHAPTER II CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
TO CURRENT ACTS
(see also Act 96-597 of 2 July 1996 on the modernization of
financial activities)
Article 94
I. The Act of 19 June 1930 prohibiting individuals convicted of certain
offences and undischarged bankrupts from exercising the profession of
banker, the instrument called Act 2-532 of 13 June 1941 on the regulation
and organization of banking business, the instrument called Act 2-533 of
14 June 1941 on the regulation and organization of the businesses related
to the profession of banker, Act 45-015 of 2 December 1945 on the
nationalization of the Banque de France and the major banks
and on the organization of credit, except for Articles
1, 3, 6, 7 and 8 thereof, Act 46-1071 of 17 May 1946 on the organization
of credit in France, Articles
5 and 7 of Act 57-888
of 2 August 1957 on various provisions relating to the Treasury and
Article 15-III of Act 70-601 of 9 July 1970 on various economic and
financial provisions are hereby repealed.
II. References to the above-mentioned Acts of 19 June 1930, 13 June
1941, 14 June 1941 and 2 December 1945 in any Acts or regulations in force
shall be replaced by references to the corresponding provisions of the
present Act.
In all of the Acts in force and wherever they appear, the words "
banks " (banques), " financial institutions " (établissements
financiers) or " credit institutions with special legal
status " (établissements de crédit à statut légal spécial)
shall be replaced by the words " credit institutions " (établissements
de crédit). The words: " banking trade auxiliaries
" (auxiliaires des professions bancaires) shall be
replaced by " banking intermediaries " (intermédiaires en
opérations de banque). The words " Conseil National du
Crédit " shall be replaced by the words " Comité
de la Réglementation Bancaire " or the words " Comité
des Établissements de Crédit ", depending on the
attributions in question. The words " Commission de Contrôle
des Banques " shall be replaced by the words " Commission
Bancaire ".
III. 1. Article
2 of the savings and provident institutions code shall be replaced by the
following provisions:
" Article 2. -
The creation of new savings and provident institutions is subject to
authorization by the Comité des Établissements de Crédit
of proposals made by the Centre National des Caisses d'Epargne et de
Prévoyance. "
2. Articles 68 and
69 of the said code are hereby repealed.
IV. 1. The first paragraph of Article
2 of the amended
Decree 55-622 of 20 May 1955 on the status of municipal credit banks shall
be supplemented by the following sentence:
" They shall conduct their business after having obtained the
authorization of the Comité des Établissements de Crédit.
"
2. The beginning of Article
3 of the above-mentioned Decree shall be amended
as follows:
46
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
" Without prejudice to the responsibilities conferred on the Comité
de la Réglementation Bancaire, the organization and operation....
(The remainder unchanged.)
V. Provisions amending
the Decree of 28 February 1852 on land mortgage banks (sociétés de
crédit foncier) abrogated by Act 99-532 of 25 June 1999, Article
111.
VI. Former provisions amending
the Decree of 24 March 1848 and the Act of 10 June 1853. These texts
relating to the opening of sub-offices for credit guarantees
(sous-comptoirs de garantie) and discount offices and sub-offices
(comptoirs et sous-comptoirs d'escompte) were repealed by Act 94-679 of 8
August 1994, Article 13.
VII. Provisions amending
the amended Imperial
Act of 13 July 1899 on mortgage banks (banques hypothécaires),
abrogated by Act 99-532 of 25 June 1999, Article 111.
VIII. 1. A second paragraph, worded as follows, shall be added to Article
L. 312-2 of the Construction and Housing Code:
" Housing loan companies are, furthermore, subject to supervision
by the Commission Bancaire. "
2. Point b) of Article
L. 422-4 of the Construction and Housing Code shall be supplemented as
follows:
" notwithstanding the limits set in the second paragraph of Article
7 of Act 84-46 of 24 January 1984 relating to the activities and
supervision of credit institutions. "
3. The first paragraph of Article
L. 422- 5 of the said
code shall be replaced by the following provisions:
" Low-rent housing companies (sociétés d'habitation à
loyer modéré) must be authorized by an administrative ruling.
Home loan companies (sociétés de crédit immobilier) are
subject to authorization by the Comité des Établissements de Crédit.
"
4. The beginning of the first paragraph of Article
L. 423-3 of the said code shall be amended
as follows:
" Without prejudice to the responsibilities conferred on the Comité
de la Réglementation Bancaire and on the Commission Bancaire
in housing loan company matters, the financial rules.... " (The
remainder unchanged.)
5. The beginning of the first paragraph of Article
L. 451-1 of the same code shall be amended
as follows:
" Subject to the provisions in the second paragraph of Article
L. 312-2 of this code, organizations for low-rent housing... " (The
remainder unchanged.)
IX. Point a) in the first paragraph of Article
1 of amended Decree
55-873 of 30 June 1955 on regional development companies (sociétés de
développement régional) shall be replaced by the following
wording:
" a) Authorization as a credit institution ";
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 47
X. 1. The second sentence of the third paragraph of Article
2 of the Act of 13 March 1917 on the organization of credit for small and
medium-sized retail firms and small and medium-sized industrial
enterprises shall be replaced by the following provisions:
" Nevertheless, this right can only be used at the end of the
financial year, subject to three months' notice and if the redemption of
the shares does not result in a reduction of the company's capital to an
amount that is lower than the minimum capital it is required to have as a
credit institution. "
2. Article
1 of the Act of 7 August 1920, which supplements and amends
the above-mentioned Act of 13 March 1917 is hereby repealed.
3. Article 3 of the
above-mentioned Act of 7 August 1920 shall be replaced by the following
provisions:
" Article 3. -
The use of the words " banque populaire " as a
title or qualifier in a prospectus, advertisement, letter, etc. by any
undertaking other than those provided in Title II of the Act of 13 March
1917 is prohibited on pain of the sanctions laid down in Article
405 of the Penal Code. "
4. Article 1 of the
Act of 24 July 1929, which amends
the above-mentioned Act of 13 March 1917, is hereby repealed.
5. The last part of the sentence in Article
1 of the Act of 17 March 1934, which amends
and supplements the above-mentioned Act of 24 July 1929 shall be worded as
follows:
" ... and the outright reference to the legislative provisions
governing popular credit banks and credit institutions. "
6. Article 5
of the said Act is hereby repealed.
7. Article 5
of the Order of 20 June 1945 on mutual guarantee insurance companies (sociétés
de caution mutuelle), Banques Populaires and the Caisse
Centrale de Crédit Hôtelier, Commercial et Industriel is hereby
repealed.
XI. The third paragraph of Article 5-1 and the third paragraph of Article
5-3 of Order 58-966 of 16 October 1958 shall be repealed.
XII. Article 646
and the second paragraph of Article 651 in Book V of the rural code are
hereby repealed.
XIII. 1. The last sentence of Article
7 of Act 75-628 of 11 July 1975 on the Crédit Maritime Mutuel
shall be repealed from the words " et fixe notamment
".
2. A sentence worded as follows shall be inserted between the first and
second sentence of Article
8 of the said Act:
" The Caisses Régionales and, where appropriate, the
Unions shall also be governed by Act 84-46 of 24 January 1984 relating to
the activities and supervision of credit institutions. "
3. The third sentence of the second paragraph of Article
10 of the said Act shall be replaced by the following provision:
48
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
" It may not be reduced to an amount that is less than the initial
capital, set by the statutes
at an amount that is at least equal to the minimum required of the Caisses
Régionales de Crédit Maritime Mutuel and, where appropriate, the
Unions, in their capacity as credit institutions. "
4. The second sentence of the fifth paragraph of Article
13 of the said Act shall be replaced by the following provision:
" This appointment must be approved by the Caisse Centrale
de Crédit Coopératif under the conditions set by the Decree
referred to in Article 20. "
5. The words " minister responsible for the merchant marine "
and " minister responsible " in Article
15 of the said Act shall be replaced by the words " Caisse
Centrale de Crédit Coopératif ".
6. The first paragraph of Article
16 of the said Act shall be replaced by the following provisions:
" If the board of directors makes any decisions contrary to the
specific laws and regulations governing the Crédit Maritime Mutuel
or to the guidelines provided in Article
5 , or if the board
abstains from exercising its functions, the Caisse Centrale de Crédit
Coopératif may, after serving notice without effect and under the
conditions set by the Decree referred to in Article
20, ask the Minister for Economic Affairs and Finance to dissolve the
board of directors and name an administrator or a temporary administration
committee for the Caisse or the Union. "
7. The second sentence of the first paragraph of Article
18 of the said Act shall be supplemented by the words " and in
accordance with the laws and regulations governing the appointment of
auditors for credit institutions. "
XIV. 1. The beginning of Article
1 of amended Act
52-332 of 24 March 1952 on savings-lending undertakings (entreprises de
crédit différé) shall be amended
as follows:
" Savings-lending undertakings are credit institutions that grant
loans... " (The remainder unchanged.)
2. The beginning of the fifth paragraph of Article
1 of the said Act shall be amended
as follows:
" Savings-lending undertakings, which have been specially
authorized to do so by the Comité des Établissements de Crédit,
may grant loans for reimbursement..." (The remainder unchanged.)
3. The words " special authorization " in the third paragraph
of Article 5
of the said Act shall be replaced by the words " special
authorization provided for in the fifth paragraph of Article 1."
4. The beginning of the second paragraph of Article
6 of the said Act shall be amended
as follows:
" The Comité de la Réglementation Bancaire shall
set the conditions... " (The remainder unchanged.)
5. Article 8 of the
said Act shall be replaced by the following provisions:
" Article 8. -
The savings-lending undertakings referred to in the present Act shall be
subject to the administrative and financial supervision of the Minister
for Economic Affairs and Finance and the supervision of the Commission
Bancaire. "
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 49
6. Articles
2, 3, third paragraph, 4, 6, third paragraph, 7, second paragraph, 9, 10,
11, 12, 14 and 15 of the said Act are hereby repealed.
XV. The second sentence of the second paragraph of Article 14 bis of
Order 45-1356 of 20 June 1945, which supplements the Order of 2 February
1944, which transforms the Caisse Centrale de la France Libre
into the Caisse Centrale de la France d'Outre-Mer and amends
the statutes appended
thereto shall be repealed.
XVI. Point 1 of Article
2 of Act 46-860 of 30 April 1946 for the establishment, financing and
execution of works and development plans concerning the territories under
the responsibility of the minister for France's overseas possessions shall
end with the words " and which shall not be subject ".
XVI bis. Mutual or cooperative banks shall be entitled to make public
offerings.
XVII. All other laws and regulations contrary to this Act or
incompatible with its provisions are hereby repealed.
CHAPTER III TRANSITIONAL PROVISIONS
Article 95
Credit institutions and the central bodies referred to in Article 20
shall bring their statutes
into conformity with the present Act within three months of its entry into
force.
Article 96
Repealed by Act 92-518 of 15 June 1992, Article 3-V, on the
Caisses de Crédit Municipal.
Article 97
Notwithstanding Articles
18 and 95, long-and medium-term credit banks on the list of banks prior to
the enactment of the present Act shall bring their statutes
into conformity with the Act within eighteen months of its becoming law.
Article
98
Within three months of the entry into force of the present Act, the Comité
des Etablissements de Crédit shall draw up a list of the
institutions that satisfy its provisions.
The institutions on this list shall be deemed to have obtained the
authorization referred to in Article 15.
Other institutions must apply for authorization within six months of
the date of publication of the list referred to in the first paragraph of
the present Article ,
failing which they shall cease their operations and go into liquidation.
50
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 99
Repealed by Act 92-665 of 16 July 1992, Article 44-II. (The
provisions of this Article
concerning securities houses have been inserted in Article
18-2 ).
Article 100
If, on the date the present Act becomes law, they are carrying on
activities other than those referred to in Articles 1 to 6, credit
institutions must apply to the Comité des Etablissements de Crédit,
within the period stipulated in the first paragraph of Article
98, for authorization to continue the said activities.
Article 100-1
As long as branches of credit institutions having their headquarters in
a Member State of the European Community other than France are not covered
by a guarantee scheme in their home State, they are bound to belong to a
guarantee scheme in France under the conditions set by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière.
Until 31 December 1999, the amount and the scope of the coverage
offered by French branches of credit institutions having their
headquarters outside of France and belonging to the guarantee scheme of
their home State must not exceed the maximum amount and scope of the
coverage afforded by the corresponding guarantee scheme in force in
France.
Article
100-2
Credit institutions whose authorizations have been revoked by the Comité
des Établissements de Crédit before the date when the Financial
Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 comes into force shall
lose their credit institution status six months after that date. However,
if the Commission Bancaire finds during that time that any of
those institutions still owe funds received from the public, II through V
of Article 19 shall apply to them in the manner decided by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière.
Credit institutions whose authorizations have been revoked by the Commission
Bancaire before the date when the Financial Activity Modernization
Act 96-597 of 2 July 1996 comes into force shall be subject to Articles
19-1 and 19-2 of this Act. The Commission Bancaire shall
decide on the date of liquidation of the legal person.
Article 101
I.- This Act shall apply in the overseas territories and in the collectivité
territoriale de Mayotte (Territorial Unit of Mayotte), except for
Articles 15-1, 100-1 (first paragraph) and Title IV bis.
II.- Articles 15-1,
100-1 (first paragraph) and Title IV bis of this Act shall
not apply in the collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-
Miquelon (Territorial Unit of Saint-Pierre-and-Miquelon).
Article 102
The laws and regulations relating to the persons and services referred
to in Article 8 of the
present Act and to credit institutions and banking operations, including
the decree of 30 October 1935 unifying the Act on cheques, Act 66-455 of 2
July 1966, Act 66-1010 of 28 December 1966, Act 78-22 of 10 January 1978,
Act 79-596 of 13 July 1979 and Act 81-1 of 2 January 1981, and the
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 51
provisions issued to implement them, shall be codified by decrees
adopted by the Conseil d'État after obtaining the opinion of
the higher committee responsible for studying the codification and
simplification of laws and regulations.
These decrees shall make such formal amendments
to the current provisions as are rendered necessary by the work of
codification excluding any amendments
of substance.
Article 103
A decree in the Conseil d'État shall define the
conditions for the application of the present Act.
Article 104
Pending the entry into force of this Act, the credit institutions shall
remain subject to the accounting procedures and rules governing them as at
31 December 1983.
Article 105
This Act shall become law six months after publication in the Journal
Officiel de la République Française.
Nevertheless the provisions of Articles
61, 63 and 104 shall become law on publication of the Act in the Journal
Officiel.
This Act shall be executed as a law of the State.
52
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
1.2.- FINANCIAL ACTIVITY MODERNIZATION ACT
FINANCIAL ACTIVITY MODERNIZATION ACT 96-597 OF 2 JULY 1996
TITLE I
THE PROVISION OF INVESTMENT SERVICES
CHAPTER I INVESTMENT SERVICES
Section 1 Financial Instruments
Article 1
Financial instruments are:
1. Shares and other securities that afford or may afford direct or
indirect access to equity or voting rights, transferable by book entry or
by physical delivery;
2. Debt securities transferable by book entry or by physical delivery,
each representing a claim on the legal person which issues it, other than
trade bills (effets de commerce) and loan notes (bons de
caisse);
3. Units or shares in collective investment undertakings;
4. Financial futures,
and, for the purposes of this Act, all instruments equivalent to the
foregoing issued under foreign laws.
Financial instruments may be issued only by the State, a legal person,
an unincorporated mutual fund (fonds commun de placement) or
a securitization vehicle (fonds commun de créances).
Article
2
Collective investment undertakings are, for the purposes of this Act:
1. Open-end investment companies (sociétés d'investissement à
capital variable);
2. Unincorporated mutual funds (fonds communs de placement);
3. Securitization vehicles (fonds communs de créances);
4. Real estate investment companies (sociétés civiles de
placement immobilier).
Article 3
Financial futures are, for the purposes of this Act:
1. Financial futures and forward contracts involving any bills,
securities, indices or currencies, including equivalent cash-settled
instruments;
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 53
2. Forward interest-rate agreements;
3. Swaps;
4. Commodities futures and forwards,
5. Options to acquire or dispose of financial instruments;
and all other futures and forward market instruments.
Section 2 Investment and Related Services
Article 4
Investment services involve to the financial instruments referred to in
Article 1 of this Act
and comprise:
a) Receiving and transmitting orders for third parties;
b) Executing orders for third parties,
c) Trading for own account;
d) Portfolio management for third parties;
e) Underwriting;
f) Placing.
However, this Act does not apply to services provided to the State or
the Banque de France in connection with the monetary,
exchange-rate, public-debt and reserves management policies of the State.
Article 5
Services related to investment services [i.e. non-core services]
comprise:
a) Safekeeping or administration of financial instruments;
b) Granting credits or loans to an investor to allow him to carry out a
transaction involving a financial instrument where the undertaking
granting the credit or loan is involved in the transaction;
c) Asset management advice;
d) Advice to undertakings on capital structure, industrial strategy and
related matters and advice and services relating to mergers and
acquisitions of undertakings;
e) Services related to underwriting;
f) Foreign-exchange services where these are related to the provision
of investment services;
g) Rental of safe-deposit boxes.
The conditions for investment firms carrying out the transactions
listed in b) shall be set by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière.
54
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
CHAPTER II INVESTMENT SERVICE PROVIDERS
Section 1 Types of Investment Service Providers
Article
6
Investment service providers are investment firms and credit
institutions authorized to provide investment services.
The provision of related services shall be free, subject to compliance
with the relevant statutory and regulatory provisions. Such provision
shall not, however, in itself entitle any person to claim the status of an
investment firm.
Article 7
Investment firms are legal persons, other than credit institutions,
whose principal and usual business is the provision of investment
services.
Article 8
I - Investment firms may, pursuant to the rules enacted by the Comité
de la Réglementation Bancaire et Financière referred to in Article
30 of Act 84-46 of 24 January 1984 on the activities and supervision of
credit institutions, acquire and hold equity in existing undertakings and
undertakings being organized.
II - Any change in the capital structure of an investment firm must be
made in accordance with the regulations of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière, reported to the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement and the Conseil
des Marchés Financiers, and, if appropriate, authorized by the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement.
In the case of portfolio management companies referred to in Article
15, the authority under this Article shall be exercised by the Commission
des Opérations de Bourse.
Article 9
Investment firms may engage in a business other than those listed in Articles
4 and 5 only under the
conditions set out by the Comité des Établissements de Crédit et
des Entreprises d'Investissement.
Section 2 Authorizations
Article 10
I - In all statutory and regulatory provisions, including Article 29 of
Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid, the term: "Comité de
la Réglementation Bancaire" shall be amended
to read: "Comité de la Réglementation Bancaire et Financière",
the term: "Comité des Établissements de Crédit"
shall be amended to
read: "Comité des Établissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement" and
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 55
the term: "Conseil National du Crédit" shall be
amended to read: "Conseil
National du Crédit et du Titre".
II - See Article 30 of Act 84-46 of 24 January 1984
III - See Article 31 of Act 84-46 of 24 January 1984
IV - See the eighth paragraph (6) and the ninth paragraph (7) of
Article 25 of Act 84-46 of 24 January 1984
Article 11
An investment firm or credit institution must obtain authorization to
provide investment services. Subject to the third paragraph below, such
authorization shall be granted by the Comité des Établissements de
Crédit et des Entreprises d'Investissement. It shall not be
required for providing one or more services listed in Article
5 only.
Before such authorization is granted, the programme of operations of
the investment firm or credit institution must be approved by the Conseil
des Marchés Financiers. Such approval shall be necessary for each
of the investment services provided for in Article 4.
A programme of operations relating to the service provided for in
Article 4 d) shall be approved by the Commission des Opérations de
Bourse. If the provision of such service is to be the principal
business of an investment firm, the investment firm shall be authorized by
the Commission des Opérations de Bourse.
A Decree in Conseil d'État shall set implementation
procedures for this Article and define, inter alia, the rules
under which the decisions are reached and notified as well as the specific
provisions applicable to investment firms that are direct or indirect
subsidiaries of investment firms or credit institutions that either have
been authorized in another European Community Member State or are not
subject to the laws of any such State.
Article 12
Before authorizing an investment firm, the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement referred to in
Article 29 of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid shall make sure that:
1. Its registered office and headquarters are in France;
2. It has, in view of the nature of the services that it wishes to
provide, sufficient initial capital as determined by the Comité de
la Réglementation Bancaire et Financière;
3. It identifies each of its direct and indirect natural- and
legal-person shareholders with a qualifying holding and states the amount
of such holding; the Comité shall assess such shareholders'
qualifications in light of the need to ensure sound and prudent management
of the investment firm;
4. At least two persons determine the course of its business;
5. Its legal form is appropriate for the business of an investment
firm;
6. It has an approved programme of operations for each service which it
plans to provide.
The Comité may withhold authorization when it is likely
to be hindered in the conduct of its supervision of the applicant
undertaking either by the existence of equity links or links of direct or
56
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
indirect control between the undertaking and other natural or legal
persons, or by the existence of laws or regulations of a State that is not
a party to the agreement on the European Economic Area applicable to one
or more of the above-mentioned natural or legal persons.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall rule within three months of being sent the
application by the Conseil des Marchés Financiers. It shall
state the reason for its decision and notify the applicant.
Article 13
Before authorization to provide one or more investment services by a
credit institution is granted, the Comité des Établissements de Crédit
et des Entreprises d'Investissement shall, in addition to the
requirements specified in Article 15 of Act 84-46 of 24 January 1984
aforesaid, make sure that such institution:
1. Has, in view of the nature of the services which it plans to
provide, sufficient initial capital as determined by the Comité de
la Réglementation Bancaire et Financière;
2. Has the legal form that is appropriate for providing investment
services;
3. Has an approved programme of operations for each service which it
plans to provide.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall rule within three months of being sent the
application by the Conseil des Marchés Financiers. It shall
state the reasons for its decision and notify the applicant.
Article 14
Before approving the programme of operations of an investment service
provider, the Conseil des Marchés Financiers, or the Commission
des Opérations de Bourse if such programme relates to the
investment service referred to in Article 4 d), shall assess the quality
of such programme in the light of the qualifications and integrity of the
senior management. Such programme shall describe the type of operations
planned and the structure of the organization of the firm or institution.
The Conseil des Marchés Financiers or Commission
des Opérations de Bourse shall rule within three months of the
submission of the application. It shall state the reasons for its decision
and notify the applicant.
A regulation of the Commission des Opérations de Bourse
shall set the conditions for approval of a programme of operations
including the investment service referred to in Article 4 d).
Article 15
An investment firm whose principal business is the provision of the
services referred to in Article 4
d) shall be authorized by the Commission des Opérations de
Bourse and called a portfolio management company (société de
gestion de portefeuille).
Before authorizing a portfolio management company, the Commission
shall make sure that:
1. Its registered office and headquarters are in France;
2. It has sufficient initial capital;
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 57
3. It identifies each of its direct or indirect natural- and
legal-person shareholders with a qualifying holding and states the amount
of such holding; the Commission shall assess such
shareholders' qualifications in light of the need to ensure sound and
prudent management;
4. It is managed by persons having the necessary integrity and
experience appropriate to their duties;
5. At least two persons determine the course of its business;
6. Its legal form is appropriate for providing the service referred to
in Article 4 d);
7. It has a programme of operations for each service that it plans to
provide.
The Commission des Opérations de Bourse may withhold
authorization when it is likely to be hindered in the conduct of its
supervision of the portfolio management company either by the existence of
equity links or links of direct or indirect control between the applicant
undertaking and other natural or legal persons, or by the existence of
laws or regulations of a State that is not a party to the agreement on the
European Economic Area applicable to one or more of the abovementioned
natural or legal persons.
The Commission des Opérations de Bourse shall rule within
three months of submission of the application. It shall state the reasons
for its decision and notify the applicant.
A regulation of the Commission des Opérations de Bourse
shall set the conditions for the authorization of portfolio management
companies.
Article 16
I - The Minister for Economic Affairs and Finance shall appoint a
financial management consulting committee of seven members appointed for
four years.
The committee's membership shall consist of:
- one member of the Commission des Opérations de Bourse,
as chairman, appointed on its recommendation;
- two members of the Conseil des Marchés Financiers
appointed on its recommendation;
- four senior managers of portfolio management companies appointed
after consultation with members of the profession concerned.
Two alternate members shall be appointed in the same conditions.
All persons participating in this committee's work shall be bound by
the obligation of professional secrecy as provided and on pain of the
penalties prescribed by Articles 226-13 and 226-14 of the Penal Code.
II - Said committee shall render an opinion on each authorization of a
portfolio management company by the Commission des Opérations de
Bourse.
It shall also render an opinion on each approval of a programme of
operations by the Commission des Opérations de Bourse
pursuant to Article 11 of this Act.
The Commission des Opérations de Bourse shall consult
said committee with regard to the regulation referred to in the last
paragraph of Article 15 and to every other regulatory provision concerning
portfolio management.
58
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
III - Articles 23 through 25 of the Capital Market Transparency and
Security Act 89-531 of 2 August 1989 are repealed.
Article 17
See Article
5 of Act 84-46 of 24
January 1984
Article 18
I - The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall revoke the authorizations of investment
firms other than portfolio management companies, either at the request of
the investment firm or ex officio when the firm no longer
fulfils the conditions to which the authorization is subject, when it has
not made use of its authorization within 12 months or when it has ceased
carrying on its business for six months or longer.
The revocation of authorization takes effect at the end of a period
specified by the Comité des Établissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement.
During that period:
- the investment firm remains subject to the supervision of the Commission
Bancaire and the Conseil des Marchés Financiers. The Commission
Bancaire, the Conseil des Marchés Financiers and the Commission
des Opérations de Bourse may impose the disciplinary sanctions
provided for in Article 45 of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid and
in Articles 69 and 71 of this Act upon any investment firm whose
authorization has been revoked;
- it may engage only in operations strictly necessary for winding-up
its investment services;
- it may not refer to its status as an investment firm without making
it clear that its authorization is being revoked.
Any securities issued by such firm which are not traded on a regulated
market shall be redeemed by the firm at maturity or, if such maturity is
subsequent to the end of the aforesaid period, on the date specified by
the Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement.
At the end of said period, the firm shall no longer be an investment
firm and its business name must be changed.
An investment firm that decides to dissolve before the end of such
period remains subject to the supervision of the Commission Bancaire
and the Conseil des Marchés Financiers until its liquidation
has been completed.
The Commission Bancaire, the Conseil des Marchés
Financiers and the Commission des Opérations de Bourse
may impose the disciplinary sanctions provided for in Article 45 of Act
84-46 of 24 January 1984 aforesaid and Articles 69 and 71 of this Act,
including striking a firm off the list of authorized investment firms. In
this event, such a firm may not refer to its status as an investment firm
without making it clear that it is in liquidation.
II - An investment firm other than a portfolio management company may
be struck off the list of authorized investment firms by the Commission
Bancaire as a disciplinary sanction.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 59
The striking off shall entail liquidation of the legal person if its
registered office is in France. In the case of branches of investment
firms with their registered office outside the European Economic Area,
such striking off shall entail liquidation of the branch's balance-sheet
and off-balance-sheet assets and liabilities.
A firm struck off the list remains subject to the supervision of the Commission
Bancaire until the liquidation has been completed. It may engage
only in operations strictly necessary for its windingup. It may not refer
to its status as an investment firm without making it clear that it has
been struck off the list of authorized investment firms.
III - The Comité de la Réglementation Bancaire et Financière
shall determine the implementing rules for this Article. It shall inter
alia specify how:
- the decisions to revoke authorizations or strike investment firms off
are publicized;
- the financial instruments entered in the firm's accounts may be
transferred to another investment service provider or to the legal person
that issued them.
Article 19
I - The Commission des Opérations de Bourse shall revoke
the authorizations of portfolio management companies, either at the
company's request or ex officio when the company no longer
fulfils the conditions to which the authorization is subject, when it has
not made use of its authorization within 12 months, when it has ceased
carrying on its business for six months or longer, or when the
continuation of its business is liable to harm the interests of investors.
The revocation takes effect at the end of a period specified by the Commission
des Opérations de Bourse.
During such period:
- the portfolio management company shall be subject to the supervision
of the Commission des
Opérations de Bourse. The Commission des Opérations
de Bourse may impose the disciplinary sanctions provided for in
Article 71, including striking off the list of authorized portfolio
management companies, upon any company whose authorization is revoked;
- it may engage only in operations strictly necessary for protection of
customer interests;
- it may not refer to its status as a portfolio management company
without making it clear that its authorization is being revoked.
At the end of such period, the company shall no longer be a portfolio
management company and its business name must be changed.
Any portfolio management company which decides to dissolve before the
end of such period remains subject, until completion of its liquidation,
to the supervision of the Commission des Opérations de Bourse,
which may impose the sanctions provided for in Article 71 of this Act,
including striking off the list of authorized portfolio management
companies. It may not refer to its status as a portfolio management
company without making it clear that it is in liquidation.
II - A portfolio management company may be struck off the list of
authorized portfolio management companies by the Commission des Opérations
de Bourse as a disciplinary sanction.
60
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
The striking off shall entail liquidation of the legal person if its
registered office is in France. In the case of branches of companies with
their registered office outside the European Economic Area, such striking
off shall entail liquidation of the branch's balance-sheet and
off-balance-sheet assets and liabilities.
A company struck off the list of authorized portfolio management
companies remains subject to the supervision of the Commission des
Opérations de Bourse until the liquidation has been completed. It
may engage only in operations strictly necessary for protection of
customer interests. It may not refer to its status as a portfolio
management company without making it clear that it has been struck off the
list of authorized portfolio management companies.
III - The Commission des Opérations de Bourse shall set
the implementing rules for this Article. It shall inter alia
specify how the decisions to revoke authorizations or to strike companies
off are publicized.
Article 20
See the third paragraph of Article 18-2 of Act 84-46 of 24
January 1984
Section 3 Prohibitions
Article 21
No one other than an investment service provider may provide investment
services to third parties as its usual business.
Article 22
No one may serve on the board of directors or the supervisory board of
an investment firm or, directly, indirectly or through an intermediary
person, administer, direct or manage an investment firm in any capacity,
or be authorized to sign on behalf of such a firm:
1. If he has been convicted:
a) Of a crime;
b) Of theft, fraud or breach of trust;
c) Of violation of Penal Code Articles 432-11, 433-1 through 433-3,
441-1 or 441-8, of Labour Code
Article L.152-6, of Article 52-1 of Freedom of Pricing and Competition
Ordinance 86-1243 of 1 December 1986, or of an offence punishable under
special statutes
by the penalties provided for in Penal Code Articles 313-1 through 313-4
or in Article 1 of the Gaming Act 83-628 of 12 July 1983;
d) Of misappropriation when acting as a public depositary, extortion of
funds or securities, fraudulent bankruptcy, impairment of the public
credit or breach of the exchange control laws;
e) Pursuant to Title II of Act 66-537 of 24 July 1966 on commercial
companies or to Articles 6
(Consumer Code, art L 313-5) and 15 of Act 66-1010 of 28
December 1966 relating to usury, loans and certain canvassing and
advertising operations;
f) Of receiving items procured by means of such offences;
g) Pursuant to Penal Code Articles 222-35 through 222-41 or Customs
Code Article 415; or
h) Pursuant to Title VI of this Act;
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 61
2. If he has been sentenced to more than two months' imprisonment
pursuant to Article 66 of the
Banking Law Unification Decree of 30 October 1935 (on cheques);
3. If he has been the subject of a conviction by a foreign court of law
that is res judicata, constituting under French law a
conviction for any of the crimes or offences listed in this Article. The
criminal court of the domicile of the convicted person shall, at the
request of the State Prosecutor's Office, evaluate the validity and
legality of the decision and give a ruling in chambers on the application
of the prohibition in France, the person concerned having been duly
summoned to attend;
4. If a personal bankruptcy or prohibition order as laid down in
Article 108 of Act 67-563 of
13 July 1967 on receivership, court-ordered liquidation, personal
bankruptcy and fraudulent bankruptcies has been pronounced against him or
if he has been adjudged bankrupt by a foreign court of law provided that
the adjudication in bankruptcy has been declared enforceable in France and
he has not been discharged;
5. If he has been relieved of his duties as a law official by virtue of
a court ruling.
Article 23
No undertaking other than an investment firm may use a business name,
advertising or any expression whatsoever implying that it is an authorized
investment firm or creating confusion in such regard.
No investment firm may imply that it belongs to a category other than
that in which it is authorized or create confusion in such regard.
Section 4 Organization of the Profession
Article 24
I - Each investment firm, market undertaking and clearing house shall
belong to an association of its choosing responsible for the collective
representation and the defence of the rights and interests of its members.
Each such association shall be affiliated with the association for which
provision is made in Article 23 of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid.
II - In all statutory and regulatory provisions, including Article 23
of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid, the term: Association
Française des Établissements de Crédit shall be amended
to read: Association Française des Établissements de Crédit et
des Entreprises d'Investissement.
Section 5 Scope
Article 25
The following may provide investment services in compliance with the
relevant legislative provisions without being subject to the procedure
provided for in Article 11 of this Act but without being entitled to the
benefits provided for in Title IV:
62
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
1. a) The Treasury;
b) The Banque de France;
c) The Institut d'Émission des Départements d'Outre-Mer
and the Institut d'Émission d'Outre-Mer;
d) The Post Office;
2. a) Insurance and reinsurance companies governed by the Insurance
Code;
b) Collective investment undertakings, securitization vehicles and real
estate investment companies as well as the companies responsible for
management thereof governed by the Collective Investment Undertaking and
Securitization Vehicle Act 88-1201 of 23 December 1988;
c) Firms that provide investment services only to the legal persons
that have direct or indirect control of them within the meaning of Article
355-1 of Act 66-537 of 24 July 1966 aforesaid and to the legal persons
that such persons control within the meaning of that Article;
d) Firms whose investment services are limited to the management of an
employee savings scheme;
e) Firms that limit their activity to the operations mentioned in c)
and d) above;
f) Persons who provide an investment service incidentally to a business
activity where the rules governing the activity do not expressly prohibit
such provision;
g) Persons whose business is governed by the Futures Markets Act of 28
March 1885, Act 66-1010 of 28 December 1966 aforesaid and the Financial
Canvassing, Placement and Insurance Act 72-6 of 3 January 1972;
h) Commodity brokers who provide an investment service only to their
counterparties and only to the extent necessary for the purposes of their
principal business.
Article 26
Investment services providers shall not be entitled to the benefits
provided for in Title IV if their only business:
1. Is to provide the investment services referred to in Article 4 a);
or
2. Relates to the financial instruments referred to in "Article
3-4".
TITLE II
THE CAPITAL MARKETS
CHAPTER I THE CONSEIL DES MARCHÉS FINANCIERS
Section 1 Organization
Article 27
A professional authority named Conseil des Marchés Financiers
shall be established as a legal person.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 63
It shall have 16 members appointed by a Decree of the Minister for
Economic Affairs and Finance for a four-year term.
Fourteen members shall be appointed after consultation of the
representative trade associations and trade unions:
- six represent market intermediaries, at least two of which represent
investment firms;
- one represents commodity markets;
- three represent industrial or commercial companies whose securities
are traded on a regulated market;
- three represent investors, one of which manages portfolios represents
managers for third parties;
- one represents employees of firms or institutions providing
investment services, employees of market undertakings and employees of
clearing houses.
Two members shall be prominent persons chosen for their financial
expertise.
The chairman of the Conseil des Marchés Financiers shall
be elected by its members from amongst their number. Notice of his
election shall be published in the Journal Officiel de la République
Française.
In the event of a tie, the chairman shall have the casting vote.
A representative of the Banque de France may attend the
meetings of the Conseil without a vote. He may also sit on
the specialized committees without a vote.
A Government commissioner shall be appointed by the Minister for
Economic Affairs and Finance. He also sits on the disciplinary committees.
When necessary, the Minister may appoint a Government commissioner to each
of the specialized committees of the Conseil. The Government
commissioner has no vote.
Prior to its deliberations, the Conseil may hear qualified
persons.
Where urgency established by its chairman so requires, the Conseil
may, except in disciplinary matters, rule by means of written
consultations.
A Decree in Conseil d'État shall define the implementing
rules for this Article and, inter alia, set forth the voting,
quorum and proxy rules as well as the procedures for written
consultations. Such Decree shall provide for filling half of the seats on
the Conseil every other year after the second year following
its establishment. At the first meeting of the Conseil des Marchés
Financiers, the terms of office of each of its members shall be
determined by drawing lots as provided by said decree, the terms of eight
of the members being two years and the terms of the other eight four
years.
The members may be reappointed once.
Article 27-1
The Conseil may, under the conditions and within the
limits set by its General Regulations, delegate to the chairman or his
representative, who shall be a member of the Conseil, the
power to take
64
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
individual decisions, except in disciplinary matters, concerning bodies
under its supervision and subject to the Government commissioner being
informed in advance.
Article 28
The Conseil des Marchés Financiers may decide by a
two-thirds majority to appoint its members to specialized committees for
the exercise of its powers other than those governed by Articles 33 and
34.
Such committees prepare the decisions of the Conseil. Each
shall be chaired by the chairman of the Conseil des Marchés
Financiers, who is an ex officio member, or by a
member delegated by him to do so. Each committee chairman shall have the
casting vote in the event of a tie.
The operating procedures and powers of such committees shall be set
forth in the General Regulations of the Conseil des Marchés
Financiers.
When necessary, the Conseil may recommend that the
Minister for Economic Affairs and Finance appoint experts to attend and
vote at meetings of such committees for a specified period.
In addition to these experts, the chairman of a specialized committee
may invite qualified persons to participate in the committee's work in a
consultative capacity.
Article 29
The Conseil des Marchés Financiers shall appoint some of
its members to disciplinary committees.
Each shall be chaired by the chairman of the Conseil des Marchés
Financiers, who is an ex officio member, or by a
member delegated by him to do so. Each committee chairman shall have the
casting vote in the event of a tie. Each disciplinary committee shall have
six members, including the member representing employees.
Said committees shall exercise the disciplinary powers assigned to the Conseil
des Marchés Financiers by this Act.
A decree in Conseil d'Etat shall set forth the operating
rules for the disciplinary committees.
The decisions of the disciplinary committees shall be reported to the Conseil.
Article 30
Every member of the Conseil must inform the chairman of
any interests he holds or comes to hold and any functions he performs or
comes to perform in a financial or economic activity and any office which
he holds or comes to hold in a legal person. The members of the Conseil
shall have access to such information as well as that concerning the
chairman.
No member of the Conseil may deliberate in a matter in
which he or a legal person in which he performs functions or holds office
has an interest. Neither may he participate in a deliberation in which he
or a legal person in which he performs functions or holds office has
represented one of the interested parties in the 18 months preceding the
deliberation.
The chairman of the Conseil des Marchés Financiers shall
take appropriate steps to enforce the obligations and prohibitions
contained in the two preceding paragraphs.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 65
Article 31
The members, employees and agents of the Conseil des Marchés
Financiers as well as the experts and persons consulted shall be
bound by the obligation of professional secrecy as provided and on pain of
the penalties prescribed by Articles 226-13 and 226-14 of the Penal Code.
Section 2 Regulations
Article 32
The General Regulations of the Conseil des Marchés Financiers
shall be approved by a Decree of the Minister for Economic Affairs and
Finance after consultation of the Commission des Opérations de
Bourse and the Banque de France. Such Decree and the
annexed General Regulations of the Conseil shall be published
in the Journal Officiel de la République Française.
The General Regulations shall set forth:
Concerning investment service providers, market undertakings and
clearing houses:
1. The rules of conduct said persons shall observe at all times, except
those applicable to the services referred to in Article 4 d); said rules
shall have due regard for the business expertise of the person to whom the
investment service is provided;
2. The conditions governing the provision by investment service
providers of the services listed in
Article
5 , as well as the
clearing and account-keeping functions;
3. The conditions governing authorization and revocation of
authorization of natural persons acting under the authority or on behalf
of such service providers and undertakings or of the Conseil des
Marchés Financiers;
4. The conditions governing the approval of the rules of clearing
houses by the Conseil des Marchés
Financiers pursuant to Article
47 of this Act;
5 . The conditions
governing the exercise of supervision by the Conseil des Marchés
Financiers pursuant to part III of this Act;
6. The rules applicable to the persons covered by Article 74 of this
Act;
7. Deleted, as regards the guarantee fund (Act 99-532 of 25 June 1999,
Article 71 - II;
8. The conditions under which certain investment service providers may
act otherwise than as del credere agents;
9. The conditions governing the authorization of certain natural or
legal persons who are not investment service providers to provide services
referred to in Article 4 b) and c) on regulated markets.
Specifically concerning regulated markets:
10. The general organizational and operating principles that regulated
markets must observe and the rules governing execution, reporting and
publicizing of transactions in financial instruments traded on those
markets;
11. The conditions under which the Conseil des Marchés
Financiers proposes to recognise or revoke the status of regulated
market in financial instruments, pursuant to Articles 41 and 42 of this
Act;
12. The conditions for obtaining a derogation to the first paragraph of
Article 45 of this Act.
66
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
The General Regulations shall also specify:
13. The administrative and financial operating procedures of the Conseil
des Marchés Financiers.
14. The conditions governing the activities of safekeeping and
administration of financial instruments by legal persons which carry out
transactions involving a public solicitation of savings and by
intermediaries authorized to perform such activities by the Conseil
des Marchés Financiers;
15. The conditions governing the authorization of central depositories
by the Conseil des Marchés
Financiers and the conditions under which the Conseil
approves their operating rules;
16. The general organizational and operational principles of financial
instrument settlement and delivery systems and the conditions under which
the Conseil des Marchés Financiers approves the operating
rules of such systems, without prejudice to the powers granted to the
Banque de France by Article 4 of Act 93-980 of 4 August 1993 on the status
of the Banque de France and the activities and supervision of credit
institutions.
Article 33
To ensure shareholder equality and market transparency, the General
Regulations of the Conseil des Marchés Financiers shall set
forth the rules governing public offerings involving financial instruments
traded on a regulated market as well as:
1. The conditions under which a natural or legal person, acting alone
or in concert within the meaning of Article 356-1-3 of Act 66-37 of 24
July 1966 aforesaid, who directly or indirectly comes to hold a certain
percentage of the capital stock or voting rights in a company whose shares
are traded on a regulated market shall be required forthwith so to inform
the Conseil and file a proposed tender offer with a view to
acquiring a specified quantity of the company's securities. If this filing
is not made, the securities that the person holds in excess of the
aforementioned percentage of the capital stock or voting rights shall be
deprived of voting rights;
2. The conditions under which a proposed acquisition of a block of
securities vesting a majority of the capital stock or voting rights of a
company whose shares are traded on a regulated market entails an
obligation for the acquirer(s) to buy any such securities then offered to
them at the price at which the block is sold;
3. The conditions governing buy-out offer and request procedures when
the majority shareholder(s) of a company whose shares are traded on a
regulated market or whose securities have ceased to be traded on a
regulated market hold in concert, within the meaning of Article 356-1-3 of
Act 66-537 of 24 July 1966 aforesaid, a specified percentage of the voting
rights or when a company whose shares are traded on a regulated market
takes the form of a partnership limited by shares;
4. The conditions under which securities not tendered by the minority
shareholders in a buy-out offer or request, and representing five percent
or less of the capital stock or voting rights, are to be transferred to
the majority shareholders at their demand and their holders compensated;
the valuation of the securities by the objective methods used in cases of
asset disposals shall take into account, according to a weighting
appropriate to each case, the value of the company's assets, its earnings,
its subsidiaries if any, its business prospects and the market value of
the securities. The compensation per security shall be the greater of the
result of such valuation and the buy-out price offered. The amount of the
compensation accruing to unidentified holders shall be escrowed.
Article 34
A Decree shall determine the date and conditions for discontinuing the
daily over-the-counter (hors-cote) market statements.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 67
The procedure prescribed in the third paragraph (2) of Article 33 shall
be applicable from the date of publication of this Act until the date
specified by the Decree provided for in the preceding paragraph to those
companies whose shares have appeared at least once in the daily
over-thecounter market statement in the period between 1 January 1995 and
the date of publication of this Act.
From the date of publication of this Act, only the securities issued by
the aforesaid companies may appear in the daily over-the-counter market
statement.
Section 3 Other Powers
Article 35
The Minister for Economic Affairs and Finance, the chairman of the Commission
des Opérations de Bourse and the Governor of the Banque de
France, acting as chairman of the Commission Bancaire,
may refer any matters to the Conseil des Marchés Financiers
that are within its attributions.
The government commissioners on any committee of the Conseil des
Marchés Financiers may request a reconsideration of any matter
under rules enacted by a Decree in Conseil d'Etat.
In the event that the Conseil des Marchés Financiers
fails to act, the steps dictated by the circumstances shall be taken
urgently by Decree.
Article 36
The Conseil des Marchés Financiers may make decisions of
general or individual application to implement its General Regulations and
to exercise its other powers under this Act.
Article 37
At the request of one or more investment service providers or of a
trade association of investment service providers, the Conseil des
Marchés Financiers may, after consulting the Banque de
France and the Commission des Opérations de Bourse,
approve standard contracts for transactions in financial instruments.
Article 38
The Conseil des Marchés Financiers shall publish annual
reports to which its financial statements shall be annexed.
Section 4 Appeals
Article 39
The individual decisions of the Conseil des Marchés Financiers,
other than those of a disciplinary nature and those relating to the
approval of a programme of operations pursuant to the second paragraph of
Article 11, may be appealed to the judicial courts.
68
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Such appeals have no suspensive effect, but the court to which an
appeal is taken may stay execution of the appealed decision.
A Decree in Conseil d'État shall determine the
implementing rules for this Article.
CHAPTER II REGULATED MARKETS
Section 1 Market undertakings
Article 40
A market undertaking is a commercial company whose principal business
is the operation of a regulated market for financial instruments.
Subject to Article 47, such companies may also manage one or more
clearing houses.
They grant the authorizations of natural persons referred to in Article
32-3 with regard to access to the regulated markets which they operate.
Section 2 General Provisions Governing Regulated Markets
Article 41
Recognition of a regulated market for financial instruments shall be
granted by Decree by the Minister for Economic Affairs and Finance on the
recommendation of the Conseil des Marchés Financiers after
consulting the Commission des Opérations de Bourse and the Banque
de France. Such recognition may be revoked in the same conditions.
The Decrees shall be published in the Journal Officiel de la République
Française. The rules of markets so recognized shall be published
as directed by the Conseil des Marchés Financiers.
Article 42
I - To be recognized as a regulated market, a market for financial
instruments must ensure regular trading. The rules enacted by the market
undertaking must inter alia include membership requirements
and listing requirements, rules regarding the organization of trading,
conditions under which trading in one or more financial instruments may be
halted, and rules for the recording and publicizing of trades.
Such rules shall be subject to approval by the Conseil des Marchés
Financiers.
Amendments
to such rules shall be notified to the Conseil des Marchés
Financiers, the Commission des Opérations de Bourse
and the Banque de France. The Conseil decides on
the compatibility of the amendments
with the recognition granted under Article 41 of this Act, informs the Commission
des Opérations de Bourse and the Banque de France of
its decision and refers any incompatibility to the Minister for Economic
Affairs and Finance. In the event of disagreement regarding the decision
of the Conseil des Marchés Financiers, the Commission
des Opérations de Bourse or the
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 69
Banque de France may appeal to the Minister for Economic
Affairs and Finance within 15 days of the notification of such decision.
II - 1. Decisions to admit financial instruments to listing on a
regulated market shall be made by the market undertaking, subject to the
right of opposition of the Commission des Opérations de Bourse.
The express consent of the issuer of the financial instruments is
required.
Where the financial instrument contains an underlying element, the
issuer of the underlying element shall have a right of opposition in the
cases and according to the procedures set forth in the General Regulations
of the Conseil des Marchés Financiers. Where, this right of
opposition shall not exist when the underlying element is a currency, a
public debt security, a financial futures contract or an index.
2. After so informing the issuer, a market undertaking may halt trading
in a financial instrument traded on its regulated market for a specified
period pursuant to the rules of such market. It shall also inform the
chairman of the Commission des Opérations de Bourse and the
chairman of the Conseil des Marchés Financiers of such halt.
A market undertaking may exceptionally be required to halt trading in a
financial instrument by the chairman of the Commission des Opérations
de Bourse in order to protect public savings. Such a halt may also
be required by the chairman of the Conseil des Marchés Financiers
within the powers of the Conseil under this Act.
The issuer of a financial instrument traded on a regulated market may
request the market undertaking to halt trading in such instrument in order
to enable the public to be informed satisfactorily.
3. Delisting of a financial instrument shall be decided on by the
market undertaking, subject to the right of opposition of the Commission
des Opérations de Bourse.
III - If an extraordinary event interferes with the regular operation
of a regulated market, the chairman of the Conseil des Marchés
Financiers or, if he is unable, his representative designated by
him for that purpose may halt trading in whole or in part for not more
than two consecutive trading days. Longer halts may be decreed by the
Minister for Economic Affairs and Finance on recommendation of the
chairman of the Conseil des Marchés Financiers.
If a trading halt on a regulated market lasts longer than two
consecutive trading days, the transactions pending on the date of the halt
may be cleared and settled under the rules of the market.
Article 43
I - To be valid, trades and sales involving financial instruments
traded on a regulated market and carried out in French departments may be
effected only by an investment service provider or, where they are
effected on a regulated market, by any member of such market.
II - However, the requirement contained in the preceding paragraph does
not apply to sales:
a) Between two natural persons, where the sale involves securities;
b) Between two companies one of which directly or indirectly holds at
least 20% of the other's capital stock;
70
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
c) Between a legal person other than a company and a company if the
legal person directly or indirectly holds at least 20% of the company's
capital stock;
d) Between two companies controlled, within the meaning of Article
355-1 of Act 66-537 of 24 July
1966 aforesaid, by the same undertaking;
e) Between insurance companies belonging to the same group;
f) Between legal persons and the pension or provident funds that they
manage.
Article 44
I - In addition to duly authorized investment service providers,
membership of a regulated market for financial instruments is,
notwithstanding Article 21, open to:
a) Legal persons whose members or shareholders have unlimited joint and
several liability for their debts and obligations, provided that such
members or shareholders are authorized to provide the services referred to
in Article 4 b) and c);
b) Natural or legal persons authorized by the Conseil des Marchés
Financiers to provide the services referred to in Article 4 b) and
c);
c) Natural or legal persons already authorized, on the date of
publication of this Act, to provide the services referred to in Article 4
b) and c) on markets recognized as regulated pursuant to Article 2-VI of
Act 96-109 of 14 February 1996 relative to financial relations with other
countries as regards foreign investments in France.
The authorization referred to in b) above shall be granted with due
regard for the requirements of expertise, integrity, solvency and, insofar
as need be, capital and guarantees specified in the General Regulations of
the Conseil des Marchés Financiers.
II - Admission to and maintenance of membership in a regulated market
by the market undertaking responsible for organizing trading on such
market shall be subject to compliance with such market's rules.
The relations between a market undertaking and members of the market
shall be contractual in nature.
III - A market undertaking may not limit the number of investment
service providers on its market. The Conseil des Marchés Financiers
shall see to it that market undertakings adapt their technical capacity,
insofar as need be, to the admission applications made to them.
IV - The trading members of a regulated market shall be responsible for
execution of all orders placed with them, their agents or their employees,
regardless of how such orders are placed.
Article 45
Transactions in a financial instrument traded on a regulated market and
carried out for the benefit of an investor established or customarily
residing in France by an investment service provider authorized in France
or operating in France under the right of establishment or the freedom to
provide services shall be void unless effected on a regulated market in a
State party to the European Economic Area Agreement.
As a derogation to the provisions of the preceding paragraph, the
transactions referred to therein may be carried out otherwise than on a
regulated market pursuant to orders placed by investors established or
customarily residing in French departments if the trade satisfies the
requirements of
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 71
the General Regulations of the Conseil des Marchés Financiers
regarding its size, the investor's status, the nature of the financial
instrument traded and reporting to the regulated market on which such
instrument is listed. This derogation shall be automatic in the case of
transactions that, included in an agreement other than an outright sale,
are a necessary element thereof.
Section 3 Provisions Applicable to Futures Markets
Article 46
I - The financial futures referred to in Article 3 shall be valid, even
if they are subject to special legislative provisions, as long as the
cause and purpose thereof are lawful. No one may invoke Civil Code Article
1965 to avoid the obligations resulting from forward transactions even if
such transactions are settled by the payment of a difference.
II - Commodity futures contracts that do not entail deliveries must be
entered into by two or more parties at least one of which is an investment
service provider, or an institution, body or undertaking referred to in
Article 25, or a non-resident body having a comparable status.
CHAPTER III CLEARING ARRANGEMENTS
Article 47
I - Clearing houses ensure the supervision of positions, margin calls
and, where necessary, the automatic closing of positions. Each must have
the status of, or be managed by, a credit institution. Their operating
rules shall be subject to approval by the Conseil des Marchés
Financiers.
The relations between a clearing house and a person mentioned in II
below shall be contractual in nature.
II - Only the following may be members of a clearing house:
- persons authorized to become members of a regulated market;
- credit institutions. Such institutions are subject, with regard to
their clearing business, to the same rules regarding approval of
programmes of operations and supervision as this Act provides for
investment firms;
- legal persons whose principal or sole object is the clearing of
financial instruments. Such persons are subject to the same rules
regarding authorization, approval of programmes of operations and
supervision as this Act provides for investment firms.
III - The senior managers, employees and agents of clearing houses
shall be bound by the obligation of professional secrecy as provided and
on pain of the penalties prescribed by Articles 226-13 and 226-14 of the
Penal Code.
Article 48
I - A clearing house may decide, without discrimination, that its
members are del credere agents (commissionnaires ducroire)
with regard to the principals (donneurs d'ordres) whose
accounts they
72
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
keep. The del credere requirement shall be necessary for a
financial market to be recognizable as a regulated market pursuant to
Article 41.
II - In all cases, the members of a clearing house undertake to
discharge, vis-à-vis the clearing house, all the obligations deriving
from the trades entered in their accounts in the names of third parties.
Payment of any sums due on such basis may not be deferred. Any clause to
the contrary shall be void.
Article 49
Regardless of their nature, all ownership rights relative to deposits
by principals with investment service providers or members of a clearing
house, or by such members with a clearing house as margin or collateral
for positions taken on a market for financial instruments, are transferred
when made, either to the service provider or to the member or to the
clearing house concerned in payment of any debit balance in the event of
an automatic closing of positions and of any other sum due to the service
provider or member or to the clearing house.
No creditor of a member of a clearing house, of a service provider as
referred to in the preceding paragraph or, as appropriate, of the clearing
house itself, may assert any right to such deposits, even on the basis of
the Business Reorganization and Bankruptcy Act 85-98 of 25 January 1985 or
of Act 84-148 of 1 March 1984 regarding the Prevention and Out-of-Court
Settlement of Business Problems.
Article 50
The provisions of the second paragraph of Article 49 also apply to
every creditor of a principal, every representative of a principal or of a
member of a clearing house, and every agent of a court appointed pursuant
to Act 85-98 of 25 January 1985 or Act 84-148 of 1 March 1984 aforesaid.
The prohibitions contained in the first paragraph of this Article and
the second paragraph of Article 49 also apply to judicial or other
proceedings commenced outside France that are equivalent or similar to
those provided for by Act 85-98 of 25 January 1985 or Act 84-148 of 1
March 1984 aforesaid.
Article 51
I - If recovery proceedings are instituted against a member of a
clearing house, or in any other event of default of such a member:
1. The clearing house may require that the deposits made with such
member as margin and security for positions taken by non-defaulting
principals be transferred to another member;
2. The clearing house may transfer the positions recorded by it for the
account of such member's principals and the related margin and security
deposits to another member.
II - The members of the clearing houses may not invoke professional
secrecy obligations to refuse inquiries by such clearing houses, for the
purpose of supervision of positions, concerning the identity, positions
and solvency of the principals whose accounts they keep.
Article 52
The liabilities and claims arising from transactions in financial
instruments carried out in accordance with the General Regulations of the Conseil
des Marchés Financiers or governed by a master
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 73
agreement in keeping with the general principles of a national or
international master agreement organizing the relations between two
parties, at least one of whom is an investment service provider or a
public institution or an institution, undertaking or body eligible for the
benefit of Article 25 of this Act, or a non-resident having a comparable
status, shall be set off according to the valuation rules in such General
Regulations or master agreement.
If one of the parties is subject to proceedings under Act 84-148 of 1
March 1984 or Act 85-98 of 25 January 1985 aforesaid, said General
Regulations or master agreement may provide for automatic cancellation of
the transactions referred to in the preceding paragraph.
The terms and procedures of cancellation, valuation and set-off
prescribed by the General Regulations or master agreements referred to in
the foregoing paragraphs shall be binding on the attaching creditors. Any
cancellation, valuation and set-off made because of a civil execution
proceeding shall be deemed to have antedated such proceeding.
The assignment of claims resulting from transactions governed by the
master agreement referred to in the first paragraph of this Article shall
be binding on third parties by virtue of the written agreement of the
debtor. The parties to such master agreement may also provide, with regard
to such transactions, for transfers conferring full ownership rights, made
as security so binding on third parties without formality, of assets,
securities, instruments or sums of money in order to cover changes in the
value of such transactions. The liabilities and claims relative to such
transfers and to such transactions shall be set off pursuant to the first
paragraph of this Article.
The provisions of Act 84-148 of 1 March 1984 and Act 85-98 of 25
January 1985 aforesaid do not prejudice the application of this Article.
Article 53
Article 38 bis of the General Tax Code shall be amended
as follows:
A . A II bis reading as follows shall be added:
"II bis - The provisions of I and II of this Article apply under
the same conditions to transfers conferring full ownership rights, made as
security, of assets, securities or instruments pursuant to the fourth
paragraph of Article 52 of the Financial Activity Modernization Act 96-597
of 2 July 1996 in connection with over-the-counter forward transactions in
financial instruments and to the transfers of securities provided for in
Article 31 c) of the Act referred to in I."
B - III shall be amended
to read:
"III - 1. Failing the restitution of the cash, assets, securities
or bills transferred as security or of the loaned securities corresponding
to such transfers, the disposal shall be deemed for tax purposes to occur
on the date of the default;
"2. For the purposes of Article 39 duodecies, the
transferred assets, securities or bills shall be deemed to have been held
until the date of the transfer thereof as security or, in the case of the
loaned securities referred to in 1, until the date of the loan."
TITLE III
74
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
OBLIGATIONS AND SUPERVISION OF INVESTMENT SERVICE PROVIDERS
CHAPTER I OBLIGATIONS OF INVESTMENT SERVICE PROVIDERS
Section 1 Management Standards
Article 54
Investment service providers shall be required as regards their
investment service activities to meet the management standards designed to
ensure their liquidity, solvency and the equilibrium of their financial
structure as specified by the Comité de la Réglementation Bancaire
et Financière pursuant to Article 33-1 of Act 84-46 of 24 January
1984 aforesaid.
They must in particular meet risk-cover and risk-diversification
ratios.
Breach of said requirements shall entail application of the procedure
provided for in Article 45 of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid.
Article 55
I - See Article 33 (10) of Act 84-46 of 24 January 1984.
II - See Article 33-1 of Act 84-46 of 24 January 1984.
Article 56
The words: " investment firms defined in Article 7 of the
Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 " shall be
inserted after the words: " credit institutions " in the second
paragraph (1) of Article 19-III of Act 91-716 of 26 July 1991 containing
various economic and financial provisions.
Section 2 Accounting and Reporting Requirements
Article 57
Investment firms shall be bound by the obligations set forth in
Articles 54, 55, 56 and 57 of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid.
Section 3 Rules of Conduct
Article 58
Investment service providers and the persons listed in Article 44-I
shall be required to comply with rules of conduct designed to ensure the
protection of investors and the regularity of transactions.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 75
Such rules shall be drawn up by the Conseil des Marchés
Financiers, except that those relating to the services referred to
in Article 4 d) shall be drawn up by the Commission des Opérations
de Bourse.
Such rules apply to any related services that investment service
providers may provide.
They require inter alia investment service providers :
1. To act honestly and fairly in the best interests of their customers
and of the integrity of the market;
2. To conduct their business with due skill, care and diligence in the
best interests of their customers and of the integrity of the market;
3. To have the resources and procedures necessary to conduct their
business properly and to use such resources and procedures efficaciously;
4. To seek information regarding the financial condition, investment
experience and objectives of their customers as regards the services
requested;
5. To make adequate disclosure of useful information in their dealings
with their customers;
6. To try to avoid conflicts of interest and, when they cannot be
avoided, to ensure that their customers are fairly treated;
7. To comply with all the regulations applicable to the conduct of
their business so as to promote the best interests of their customers and
the integrity of the market.
The rules set forth in this Article must be applied with due regard for
the professional investment service expertise of the person to whom the
investment service is provided.
Article 59
Investment service providers authorized to provide the investment
services referred to in Article 4
a) and b) shall be liable to their principals for the delivery of and
payment for what they sell or buy.
Subject to Article 48-I, the General Regulations of the Conseil
des Marchés Financiers specify the conditions under which
derogations to the preceding paragraph may be granted.
Article 60
Every investment service provider and every person referred to in
Article 44-I shall set forth in its internal regulations:
a) The conditions under which employees may trade in financial
instruments for their own account;
b) The conditions under which employees must so inform their employer;
c) The requirements incumbent upon them with a view to avoiding undue
disclosure of confidential information.
The rules setting forth such conditions and requirements shall be
included in the programme of operations submitted to the Conseil des
Marchés Financiers pursuant to Article 11.
Article 61
Investment service providers and the persons listed in Article 44-I
shall be required to inform investors, before entering into business
relations with them, of the existence of an applicable
76
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
compensation scheme in regard to the transaction(s) envisaged, of the
amount and extent of the coverage provided, and of the identity of the
compensation fund if any.
Article 62
A securities guarantee mechanism is hereby established. Its members
shall be credit institutions and investment firms authorized in France,
when they are the custodians of financial instruments entrusted to them by
third parties, intermediaries authorized by the Conseil des Marchés
Financiers to have custody of and administer financial instruments,
and members of clearing houses. Its purpose is to compensate investors if
their financial instruments or their cash deposits relating to an
investment service or to the clearing or custody of financial instruments
are unavailable and do not fall within the scope of the deposit guarantee
fund established by the above-mentioned Act 84-46 of 24 January 1984. The
persons and funds excluded from compensation under the above-mentioned
Article 52-1 may not benefit from the guarantee mechanism.
Article 62-1
Without prejudice to the provisions hereafter, the deposit guarantee
fund shall manage the securities guarantee mechanism under the conditions
laid down at Articles 52-2 to 52-13 of the abovementioned Act 84-46 of 24
January 1984. For application of the first paragraph of Article 52-2 of
the Act, the securities guarantee mechanism shall intervene at the request
of the Commission Bancaire after seeking an opinion from the Conseil
des Marchés Financiers as soon as the Commission finds that an
institution mentioned at Article 62 of this Act is no longer able to
return, immediately or in the short term, the financial instruments or
deposits it has received from the public under the legal, regulatory and
contractual conditions governing their restitution. If the guarantee
mechanism intervenes, the member concerned shall be struck off. For the
persons referred to at Article 74 and Articles 71-2 and 71-3 of the
above-mentioned Act 84-46 of 24 January 1984, such striking-off shall be
deemed to mean a ban prohibiting the member concerned from continuing to
provide its services on the territory of the French Republic.
Sous réserve des dispositions ci-après, le fonds de garantie des dépôts
gère le mécanisme de garantie des titres dans les conditions édictées
par les articles 52-2 à 52-13 de la loi n° 84-46 du 24 janvier 1984 précitée.
Pour l'application du premier alinéa de l'article 52-2 de cette loi, le mécanisme
de garantie des titres est mis en oeuvre sur demande de la Commission
bancaire après avis du Conseil des marchés financiers, dès que celle-ci
constate que l'un des établissements mentionnés à l'article 62 de la présente
loi n'est plus en mesure de restituer, immédiatement ou à terme rapproché,
les instruments financiers ou les dépôts qu'il a reçus du public dans
les conditions législatives, réglementaires ou contractuelles
applicables à leur restitution. L'intervention du fonds de garantie entraîne
alors la radiation de cet adhérent. Pour les personnes visées à
l'article 74 et aux articles 71-2 et 71-3 de la loi n° 84-46 du 24
janvier 1984 précitée, cette radiation s'entend comme se traduisant par
une interdiction faite à cet adhérent de continuer à fournir ses
services sur le territoire de la République française.
On a proposal from the Commission Bancaire after seeking
an opinion from the Conseil des Marchés Financiers, the
securities guarantee mechanism may also intervene in a preventive capacity
when a member's situation gives rise to fears that the deposits or
financial instruments it has received from the public may become
unavailable at some point in the future, taking into consideration the
support from which the member concerned may otherwise benefit. When the
guarantee mechanism agrees to take such preventive action, it shall define
the conditions of its intervention after seeking an opinion from the Commission
Bancaire and the Conseil des Marchés Financiers. In
particular, it may make its intervention conditional on the total or
partial sale of the
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 77
undertaking concerned or the extinction of its activity, including by
the sale of its business. It may also acquire the shares of a member
institution.
Article 62-2
A regulation of the Comité de la Réglementation Bancaire et
Financière, adopted with the approval of the Conseil des
Marchés Financiers, shall lay down:
- the compensation ceiling per investor, the compensation procedures
and time limits and rules regarding customer information;
- the characteristics of certificates of association and the conditions
for their remuneration and for their reimbursement should authorization be
revoked, after deduction of any losses suffered by the fund where
applicable;
- the total amount of and the method for apportioning the annual
subscriptions payable by the institutions mentioned at Article 62, the
basis for which is the value of the deposits and financial instruments
covered by the guarantee under Article 62, weighted by subscriptions
already paid and by indicators of the financial situation of each
institution concerned, reflecting the objective risks to which the member
exposes the fund;
- the conditions under which an institution may be dispensed from
paying part of such contributions to the guarantee fund in return for the
constitution of appropriate guarantees.
Subscriptions due from credit institutions affiliated to one of the
central bodies mentioned at Article 20 of the above-mentioned Act 84-46 of
24 January 1984 shall be paid directly to the guarantee fund by the
central body concerned.
Article 62-3
Two members representing the members of the securities guarantee fund
that are not credit institutions shall sit in a consultative capacity on
the supervisory board of the deposit guarantee fund, except when the board
takes decisions concerning the deposit guarantee. In such case, the
financial contributions used to count votes under Article 52-9 of the
above-mentioned Act 84-46 of 24 January 1984 are those called up under
Article 62-2 of this Act. The regulation of the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière mentioned at Article 62-2 shall lay down
the conditions and procedures for appointing the above-mentioned two
representatives and the length of their term of office.
The two representatives referred to in the preceding paragraph must
meet the conditions set forth at Article 22.
Article 63
I - Investment service providers and the persons listed in Article 44-I
shall protect the title to the financial instruments of the investors
whose accounts they keep. They may use such securities for their own
purposes only with the explicit consent of the investor.
II - Investment firms may not under any circumstances use for their own
purposes funds deposited with them by their customers, subject to the
provisions of Articles 49 et ff.
78
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
III - Investment service providers and members of regulated markets
shall record their orders as provided by the General Regulations of the Conseil
des Marchés Financiers.
Article 64
I - Investment services providers may provide the service referred to
in Article 4 d) only pursuant to a written agreement.
II - The shareholders, members or owners of a firm or institution
providing investment services and authorized to manage financial
instruments for third parties may take no action whose purpose or effect
would be to prefer their own interests to the detriment of those of the
investors that are customers of the undertaking.
The senior managers of the firms and institutions mentioned in the
preceding paragraph must, in the course of managing portfolios for third
parties, maintain their independence in decision-making so as to ensure
that the interests of their customers prevail in all circumstances.
Article 65
Portfolio management companies shall be prohibited from accepting
deposits of funds, securities or gold from their customers and from
carrying out transactions between the account of a customer and their own
account or direct transactions between the accounts of their customers.
Article 66
Investment service providers, market undertakings and clearing houses
must provide the Banque de France with the data necessary for
the compiling of monetary statistics.
CHAPTER II SUPERVISION OF INVESTMENT SERVICE PROVIDERS
Section 1 Supervisory Powers of The Conseil des Marchés Financiers
Article 67
I - The Conseil des Marchés Financiers shall supervise
the compliance of investment service providers doing business in France,
intermediaries authorized to have custody of or administer financial
instruments, central securities depositories, members of the regulated
markets mentioned at point I of Article 44, market undertakings and
clearing houses with their professional obligations under this Act and the
general regulations of the Conseil des Marchés Financiers.
Such supervision shall be subject to the powers of the Commission
Bancaire and, as regards supervision of persons providing the
services referred to in Article 4 d), of the Commission des Opérations
de Bourse.
The Conseil des Marchés Financiers shall also monitor the
regularity of transactions carried out on regulated markets.
II The Conseil may delegate the supervision of the
business and transactions of members of regulated markets and of
investment service providers that have transmitted orders on the market
ainsi que par les prestataires de services d'investissement ayant transmis
des ordres sur le marché to the relevant market undertakings and, where
applicable, clearing houses. This delegation must be the subject of a
written agreement and it may be cancelled at any time.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 79
The Conseil des Marchés Financiers may, for the
supervision of investment service providers and within the limit of their
business relating to investment services or connected services, have
recourse to outside supervisory bodies, the auditors of the
above-mentioned service providers, experts appearing on a list of court
experts or persons or authorities with competence in the matter of
investment services or connected services. A decree in Conseil
d'Etat shall specify the conditions of application for this
paragraph.
The Conseil des Marchés Financiers and the organizations
referred to in Article 40 and Article 47-I shall advise the Commission
des Opérations de Bourse of any fact liable to infringe its
regulations of which they have notice in the discharge of their duties,
and supply it with the information necessary for an assessment thereof.
- III In connection with the supervision under I of this Article,
professional secrecy may not be invoked to refuse information to the Conseil
des Marchés Financiers, to the supervisory body, persons or
authorities referred to at the second paragraph of point II above, au
corps de contrôle, personnes ou autorités visés au deuxième alinéa du
II ci-dessus, to any market undertakings or clearing houses which assist
the Conseil by delegation.
For implementation of this Article, auditors shall be relieved of their
professional secrecy obligation with regard to the Conseil des Marchés
Financiers.
All persons who participate or have participated in the supervision of
the parties mentioned in the first paragraph of I of this Article shall be
bound by the obligation of professional secrecy as provided and on pain of
the penalties prescribed by Article 226-13 of the Penal Code. However,
this secrecy may not serve as grounds for non-disclosure of information to
a court engaged in criminal proceedings.
IV. - Auditors are required to advise the Conseil promptly
of any fact or decision concerning an investment service provider or an
intermediary authorized to have custody of or administer financial
instruments that comes to their attention in the conduct of their
assignment and that may constitute a breach of the general regulations of
the Conseil des Marchés Financiers relating to good conduct
or the conditions under which financial instruments are held in custody or
adminsitered. The Conseil des Marchés Financiers may also
furnish the auditors of investment service providers with the information
they require to conduct their assignment. Information furnished in this
way is covered by a professional secrecy obligation.
V. - The Conseil des Marchés Financiers may ask the
auditors of an investment service provider or of an intermediary
authorized to have custody of or administer financial instruments for all
information concerning application by such service provider or
intermediary of the provisions of this Act or of the general regulations
of the Conseil des Marchés Financiers relating to good
conduct or the conditions under which financial instruments are held in
custody or administered.
Article 68
For implementation of this Act, exchanges of information between
supervisory authorities are governed by the provisions of Article 45 of
Act 92-665 of 16 July 1992 adapting the legislation governing insurance
and credit to the Single European Market.
80
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 69
I - If an investment service provider or a person referred to in
Article 44-I breaches its professional obligations under the relevant laws
and regulations, the Conseil des Marchés Financiers may,
after affording its senior managers a hearing, address to them a
cautionary notice.
II - Investment service providers, members of a regulated market,
market undertakings and clearing houses shall be liable to sanctions by
the Conseil des Marchés Financiers for breaches of their
professional obligations under the relevant laws and regulations.
In disciplinary matters, the Conseil acts either ex
officio or at the request of the Government commissioner, of the
chairman of the Commission des Opérations de Bourse, of the
Governor of the Banque de France, acting as chairman of the Commission
Bancaire, of a market undertaking or of a clearing house. It rules
in this field by giving its decisions and reasons therefor. No sanction
may be imposed unless the legal representative of the investment service
provider, the market undertaking or the clearing house has been afforded a
hearing, or failing that, duly summoned to appear.
The applicable sanctions are warnings, reprimands, and temporary or
permanent prohibitions on providing some or all of the services concerned.
Such prohibitions entail, as the case may be, suspension or revocation of
the authorization to provide the relevant service granted pursuant to
Article 11.
The Conseil des Marchés Financiers may also impose,
instead of or in addition to such sanctions, a pecuniary sanction not
exceeding FRF 5,000,000 or ten times any profits realized. The sums shall
be paid into the guarantee fund with which the penalized person is
affiliated, or else to the Treasury.
The Commission Bancaire and the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement shall be informed of
every temporary or permanent prohibition on performing some or all of the
activities concerned.
III - Persons subject to the authority or acting on behalf of
investment service providers, market undertakings and clearing houses
shall be liable to sanctions by the Conseil des Marchés Financiers
for breaches of their professional obligations under the relevant laws and
regulations.
The Conseil acts either ex officio or at the
request of the Government commissioner, of the chairman of the Commission
des Opérations de Bourse, of the Governor of the Banque de
France, acting as chairman of the Commission Bancaire,
of a market undertaking or of a clearing house. It rules by giving its
decisions and reasons therefor. No sanction may be imposed unless the
person has been afforded a hearing, or failing that, duly summoned to
appear.
The applicable sanctions are warnings, reprimands, and temporary or
permanent revocation of the authorization. The Conseil des Marchés
Financiers may also impose, instead of or in addition to such
sanctions, a pecuniary sanction not exceeding FRF 400,000 or three times
any profits realized. The sums shall be paid into the guarantee fund with
which the legal person under whose authority or on whose behalf the
penalized party acts is affiliated, or else to the Treasury.
If urgency so requires, a person against whom proceedings are taken
under this paragraph may be suspended by the Conseil des Marchés
Financiers.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 81
IV - The Conseil des Marchés Financiers shall, if
appropriate, inform the European Commission and the competent authorities
of the other Member States of the European Community of its decisions
taken pursuant to this Article.
It may also publicize such decisions.
Article 69-1
The safekeeping and administration of financial instruments and central
depository activities shall be subject to the provisions of Articles 67
through 69.
Section 2 The Powers of the Commission des Opérations de Bourse
Article 70
Only the Commission des Opérations de Bourse shall issue
rules of conduct regarding the investment services referred to in Article
4 d).
Only the Commission des Opérations de Bourse has the
power to supervise investment service providers authorized to provide the
services referred to in Article 4 d) and portfolio management companies.
Article 70-1
Any person who participates or has participated in the supervision of
companies carrying on the business of portfolio management for third
parties shall be bound by the obligation of professional secrecy subject
to the penalties laid down in Article 226-13 of the Penal Code. This
secrecy may not serve as grounds for non-disclosure of information to a
court engaged either in a court-ordered liquidation procedure concerning a
company carrying on the business of portfolio management for third parties
or in criminal proceedings.
Article 71
I - If an investment service provider authorized to provide the
services referred to in Article 4 d) or a portfolio management company
breaches its professional obligations under the relevant laws and
regulations, the Commission des Opérations de Bourse may,
after affording its senior managers a hearing, address to them a
cautionary notice.
II - Without prejudice to the powers of the Conseil de Discipline
de la Gestion Financière, investment service providers authorized
to provide the services covered by Article 4 d) and portfolio management
companies shall be liable to sanctions by the Commission des Opérations
de Bourse for breach of their professional obligations under the
relevant laws and regulations.
The Commission des Opérations de Bourse acts either ex
officio, or at the request of the Governor of the Banque de
France, acting as chairman of the Commission Bancaire,
or of the chairman of the Conseil des Marchés Financiers. It
rules in this field by giving its decisions and reasons therefor. No
sanction may be imposed unless the legal representative of the investment
service provider or the portfolio management company has been afforded a
hearing, or failing that, duly summoned to appear.
82
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
The applicable sanctions are warnings, reprimands, and temporary or
permanent prohibitions on providing some or all of the services concerned.
Such prohibitions entail, as the case may be, suspension or revocation
of the authorization granted under Article 11 for the service concerned.
The Commission des Opérations de Bourse may also impose,
instead of or in addition to such sanctions, a pecuniary sanction not
exceeding FRF 5,000,000 or ten times any profits realized. The sums shall
be paid to the Treasury.
The Commission Bancaire and the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement shall be informed of
every temporary or permanent prohibition on performing some or all of the
activities concerned.
III - Persons subject to the authority or acting on behalf of
investment service providers authorized to provide the services referred
to in Article 4 d) or of portfolio management companies shall be liable to
sanctions by the Commission des Opérations de Bourse for
breaches of their professional obligations under the relevant laws and
regulations.
The Commission des Opérations de Bourse acts either ex
officio or at the request of the Governor of the Banque de
France, acting as chairman of the Commission Bancaire,
or of the chairman of the Conseil des Marchés Financiers. It
rules by giving its decisions and reasons therefor. No sanction may be
imposed unless the person concerned has been afforded a hearing, or
failing that, duly summoned to appear.
The applicable sanctions are warnings, reprimands, and temporary or
permanent revocation of the authorization. The Commission des Opérations
de Bourse may also impose, instead of or in addition to such
sanctions, a pecuniary sanction not exceeding FRF 400,000 or three times
any profits realized. The sums shall be paid to the Treasury.
If urgency so requires, the persons mentioned in this paragraph against
whom proceedings are being taken may be suspended by the Commission
des Opérations de Bourse.
IV - The Commission des Opérations de Bourse shall, if
appropriate, inform the European Commission and the competent authorities
of the other Member States of the European Community of its decisions
taken pursuant to this Article.
It may also publicize such decisions.
V - Persons upon whom sanctions are imposed pursuant to this Article
may appeal to the Conseil d'Etat within two months of service
of the decision.
Article 71-1.
The auditors of portfolio management companies are relieved of the
professional secrecy obligation with regard to the Commission des Opérations
de Bourse.
Auditors are required to advise the Commission des Opérations de
Bourse promptly of any fact or decision concerning a portfolio
management company that comes to their attention in the conduct of their
assignment and that may:
- constitute a breach of the laws or regulations applicable to such a
company and be likely to have significant effects on its financial
situation, results or assets;
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 83
- prejudice its status as a going concern; - cause the auditors to
issue a qualified or adverse opinion.
The same obligation applies to the facts and decisions referred to
above that come to the auditors' attention in the conduct of their
assignment with regard to a parent or subsidiary of an abovementioned
company.
Auditors may not be held liable for any information or facts they may
disclose in the conduct of their assignment or in fulfilment of the
obligations imposed by this Article.
The Commission des Opérations de Bourse may also furnish
the auditors of portfolio management companies with the information they
require to discharge their duties. Information furnished in this way is
covered by a professional secrecy obligation.
Article 71-2
When a breach of the provisions of this Act committed by an auditor of
a portfolio management company, undertaking for collective investment in
transferable securities, open-end investment company or unincorporated
mutual fund comes to the notice of the Commission des Opérations de
Bourse, or when it considers that the conditions of independence
necessary for the proper conduct of an auditor's assignment are not met,
it may ask the competent court to relieve the auditor concerned of his
duties as set forth at Article 227 of Act 66-537 of 24 July 1966 on
commercial companies.
The Commission des Opérations de Bourse may also report
such breach to the competent disciplinary authority. To this end, the Commission
des Opérations de Bourse may furnish all information necessary to
ensure that the authority concerned is fully informed.
Section 3 The Supervisory powers of the Commission Bancaire
Article 72
I - See Article 37-1 of Act 84-46 of 24 January 1984.
II - See the second paragraph of Article 40 of act 84-46
aforesaid.
IV - See Article 45 of act 84-46 aforesaid.
TITLE IV
RIGHT OF ESTABLISHMENT AND FREEDOM TO PROVIDE SERVICES IN THE MEMBER
STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITY
Article 73
I - In this Act and for purposes of the provisions relative to the
right of establishment and freedom to provide services:
84
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
1. The term "competent authorities" means the authorities of
a European Community Member State empowered pursuant to that State's laws
to authorize or to supervise investment firms having their registered
office there;
2. The term "home Member State" means, in the case of an
investment firm, the Member State where it has its registered office or,
if under its national law it has no registered office , the State where it
is actually managed and, in the case of a market, the State where the
registered office or else the actual management of the body that provides
trading facilities is situated;
3. The term "host Member State" means any Member State where
the investment firm does business through a branch or under the freedom to
provide services;
4. The term "branch" means one or more parts of an investment
firm which are not legal persons and whose purpose is to provide
investment services;
5. The term "transaction under the freedom to provide
services" means transaction whereby an investment firm provides an
investment service in a host Member State otherwise than by means of a
permanent presence in such State.
II - For the purposes of this Act, investment firms having their
registered office or actual management in another State party to the
European Economic Area agreement shall be equated with investment firms
having their registered office or actual management in a Member State of
the European Community other than France.
CHAPTER I FREEDOM TO PROVIDE SERVICES AND RIGHT OF ESTABLISHMENT IN
FRANCE
Article 74
To the extent of the services it is authorized to provide in its home
Member State and in accordance with such authorization, any natural or
legal person authorized to provide investment services may, without
prejudice to Articles 71-1 ff. of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid,
establish branches in metropolitan France and the French overseas
departments to provide investment and related services, and operate under
the freedom to provide services pursuant to the rules enacted by the Conseil
des Marchés Financiers, as regards inter alia the
protection of customer funds.
For the purposes of Articles 21, 37, 43, 44, 46, 52, 56, 58, 60 through
64 and 66, the persons referred to in the preceding paragraph shall be
equated with investment service providers.
CHAPTER II FREEDOM TO PROVIDE SERVICES AND RIGHT OF ESTABLISHMENT IN
THE OTHER MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITY
Article 75
I - 1. Any investment service provider having its registered office in
metropolitan France or the French overseas departments and authorized to
provide investment services pursuant to Article 11 that wishes to open a
branch in another Member State shall notify the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement and the Conseil
des Marchés Financiers of its intention according to the rules
laid down by a Decree in Conseil d'État.
Such intentions and the information prescribed by Article 61 ensuring
the protection of the branch's customers shall, within three months of
receipt thereof, be transmitted to the competent authorities
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 85
of the host Member State as provided by the Decree in Conseil d'État
referred to above. Such transmittal may be refused only if the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement
and the Conseil des Marchés Financiers determine that the
administrative structures or financial condition of the investment firm or
credit institution providing investment services preclude the opening of
such a branch.
The investment service provider concerned shall be notified of such
transmittal.
If the Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement and the Conseil des Marchés Financiers
refuse to report the information mentioned in the first paragraph to the
competent authorities of the host Member State, they shall advise the
investment firm or credit institution concerned of the reasons for such
refusal within three months of receipt of said information.
On receipt of the reply of the competent authorities of the host Member
State competent authorities, or if they do not reply within two months of
the receipt of the information provided by the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement and the Conseil
des Marchés Financiers, the branch of the applicant firm or
institution may be opened and commence business subject to meeting any
specific conditions required for trading on a regulated market.
2. Any investment service provider with its registered office in
metropolitan France or the French overseas departments and authorized to
provide investment services pursuant to Article 11 of this Act that wishes
to do business in another Member State under the freedom to provide
services shall so advise the Comité des Établissements de Crédit
et des Entreprises d'Investissement and the Conseil des Marchés
Financiers as provided by the Decree in Conseil d'État
referred to in 1 above.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement and the Conseil des Marchés Financiers
shall notify the competent authorities of the host Member State of such
advice within one month of due receipt thereof. The investment service
provider may then begin to provide the advised investment services in the
host Member State.
This Article applies automatically to the provision of investment
services mentioned in Article 4. It may also apply to the related services
referred to in Article
5 if the applicant
investment service provider is authorized to provide some or all of the
services listed in Article 4.
II - The Commission des Opérations de Bourse exercises
the powers specified in Chapters I and II with regard to portfolio
management companies as well as those undertakings subject to Article 74
whose principal business is the provision of the services referred to in
Article 4 d).
Article 76
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall prepare and keep current a list of the
investment service providers doing business in France, showing the
activities performed. Such list shall contain the names and activities of
the investment service providers authorized to provide investment services
on the date this Act goes into force. It shall be published in the Journal
Officiel de la République Française.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall supply the list of investment service
providers providing investment services in the other Member States of the
European Community under the right of establishment or the freedom to
provide services to the competent authorities of each of such other
States.
86
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall receive the information supplied by the
competent authorities of the other Member States with regard to investment
service providers providing investment services in France under the right
of establishment or the freedom to provide services according to the
provisions of this Act.
The Comité des Établissements de Crédit et des Entreprises
d'Investissement shall forthwith supply all such lists to the Conseil
des Marchés Financiers and the Commission des Opérations de
Bourse.
Article 77
The Decree in Conseil d'État mentioned in Article 75
shall define the conditions for supplying the information mentioned in
this Article to the competent authorities of the Member State concerned.
CHAPTER III ACCESS TO THE REGULATED MARKETS OF THE EUROPEAN COMMUNITY
Article 78
Subject to provisions relating to the protection of public savings,
every regulated market of a Member State which operates without requiring
the actual presence of natural persons may afford means of access to such
market in metropolitan France and the French overseas departments.
CHAPTER IV SUPERVISION
Article 79
I - The competent authorities of its home Member State may require of
an investment service provider enjoying the benefit of Article 74 and of
its branches in France that they supply all information useful for the
supervision of such provider.
Following prior notice to the Commission Bancaire, or in
the case of the services referred to in Article 4 d) to the Commission
des Opérations de Bourse, the branches of such service provider in
metropolitan France or French overseas departments may be subjected to
on-site supervision by the competent authorities of their home Member
State, directly or through persons specially mandated by such authorities
to do so. The results of such supervision shall be reported to the Commission
Bancaire without being hindered by professional secrecy rules. The Commission
Bancaire shall, where appropriate, report such supervision and the
results thereof to the Conseil des Marchés Financiers or the
Commission des Opérations de Bourse.
The Commission Bancaire, the Commission des Opérations
de Bourse and the Conseil des Marchés Financiers
shall also make any verifications requested by the competent authorities
of the home Member State.
II - The Conseil des Marchés Financiers shall enforce
compliance by the investment service providers referred to in Article 74
of this Act with the laws and regulations applicable to them, other than
the management standards that such service providers are subject to within
the meaning of Article 33-1 of Act 84-46 of 24 January 1984 aforesaid.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 87
The Conseil shall examine how they perform their
activities and the results thereof, with due regard for the supervision by
the competent authorities of the home Member State.
III - If the Commission Bancaire or, in the case of the
service referred to in Article 4 d), the Commission des Opérations
de Bourse, determines that an investment service provider enjoying
the benefit of Article 74 is in breach of the laws and regulations of a
prudential nature or regarding its authorization, said authorities may
require the provider to remedy such breach and so notify the competent
authorities of the home Member State.
If, despite the steps taken by the home Member State or because such
steps are inadequate or no such steps are taken in that State, the
investment service provider persists in breaching the laws and regulations
mentioned in the preceding paragraph, the Commission Bancaire,
the Commission des Opérations de Bourse and, where
appropriate, the Conseil des Marchés Financiers shall take
appropriate steps to prevent or sanction further irregularities and, if
need be, to prevent such service provider from carrying out further
transactions in metropolitan France and the French overseas departments.
Said authorities shall forthwith so inform the authorities of the home
Member State.
IV - A Decree in Conseil d'État shall set forth the
procedures to be followed by the Commission Bancaire, the Commission
des Opérations de Bourse and the Conseil des Marchés
Financiers in the exercise of their powers under the preceding
paragraphs. Said decree shall in particular set forth the procedures for
informing the competent authorities of the other Member States.
TITLE V
EXCHANGE OF INFORMATION
Article 80
Subject to reciprocity, the Conseil des Marchés Financiers,
market undertakings and the clearing houses of regulated markets may
supply their foreign counterparts with the information necessary for the
discharge of their respective duties concerning access to, organization
and security of markets, provided that such counterpart organizations are
also bound by an obligation of professional secrecy within a legislative
framework offering similar guarantees to those in force in France. In the
case of market undertakings that organize trading and clearing houses of
regulated markets, such information, for the supervision of the risks
incurred by their members, includes positions taken on the market,
security or margin deposits and the composition thereof, as well as margin
calls.
The information received by the organizations mentioned in the
preceding paragraph may be used only in accordance with the instructions
of the competent authority which supplies the same.
Article 81
I - Opening of information, liaison or representative offices in France
by investment firms must be reported in advance to the Comité des
Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement,
which shall inform the Conseil des Marchés Financiers.
Such offices shall show the names of the firms which they represent.
88
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
II - Such investment firms whose principal activities are those
referred to in Article 4 d) shall make the required report to the Commission
des Opérations de Bourse, which shall inform the Comité des
Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement and
the Conseil des Marchés Financiers.
TITLE VI
PENALTIES
Article 82
A natural person found guilty of either of the following offences shall
be liable to three years' imprisonment and a fine of FRF 2,500,000:
1. Provision of investment services to third parties on a professional
basis without being authorized as provided by Article 11 or being exempted
under Article 25;
2. Execution of trades or sales in France, other than those mentioned
in the last six paragraphs of
Article 43-II, involving financial instruments traded on a regulated
market without recourse to an investment service provider.
A natural person found guilty of either of the offences listed in 1 and
2 above also incurs the following additional punishments:
1. Loss of civic, civil and family rights as provided in Penal Code
Article 131-26;
2. Disqualification for not more than five years, as provided in Penal
Code Article 131-27, to hold public office or to perform the professional
or social activity in the course of or in connection with which the
offence was committed;
3. Closing for not more than five years of any or all of the places of
business used for committing the offence;
4. Confiscation of anything used or meant to be used for commission of
the offence or anything resulting from the offence, except articles which
can be restituted;
5. Posting or publication of the conviction and sentence as provided by
Penal Code Article 131-39.
Article 83
Any natural person disregarding a disqualification pursuant to Article
22 or a prohibition pursuant to Article 23 shall be liable to three years'
imprisonment and a fine of FRF 2,500,000.
The court may also order posting or publication of its decision as
provided by Penal Code Article 131-39.
Article 84
The senior managers of an investment firm who fail to prepare for each
financial year the inventory and annual financial statements and a
management report as provided by Article 57 shall be liable to a fine of
FRF 100,000.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 89
Article 85
The senior managers of an investment firm who fail to cause the
appointment of its statutory auditors or to invite them to attend the
shareholders' meeting shall be liable to two years' imprisonment and a
fine of FRF 200,000.
The senior managers of an investment firm or any other person in its
employ who interfere with the investigations or audits of the statutory
auditors or refuse them on-site access to all documents useful for the
discharge of their duties, including contracts, records, accounting
documents and registers of minutes, shall be liable to five years'
imprisonment and a fine of FRF 500,000.
Article 86
The senior managers of an investment firm who fail to publish its
annual financial statements as provided by Article 57 shall be liable to a
fine of FRF 100,000.
Article 87
The senior managers of an investment firm who fail to prepare its
financial statements in consolidated form in accordance with Article 57
shall be liable to a fine of FRF 100,000.
Article 88
Legal persons may be convicted of the offences described in Articles 82
through 87 of this Act as provided by Penal Code Article 121-2.
The punishment to which legal persons shall be liable is:
1. A fine as provided by Penal Code Article 131-38;
2. The punishment prescribed by Penal Code Article 131-39.
The prohibition referred to at point 2 of Penal Code Article 131-39
relates to the activity in the course of or in connection with which the
offence was committed.
TITLE VII
SUNDRY PROVISIONS
CHAPTER I PROVISIONS RELATING TO THE COMMISSION DES OPÉRATIONS DE
BOURSE
Article 89
Ordinance
67-833 of 28 September 1967 establishing a Commission des Opérations
de Bourse and relative to the information of securities holders and
the disclosure of certain securities market transactions shall be amended
as follows:
I - In Article 1:
a) The first paragraph shall be amended
to read:
90
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
" The Commission des Opérations de Bourse, an
independent administrative authority, shall be responsible for the
protection of savings invested in financial instruments and all other
investments involving a public solicitation of savings, for the
information of investors and for the proper functioning of the markets for
financial instruments. ";
b) The second paragraph shall be amended
to read:
" In the discharge of the duties of the Commission
under this ordinance ,
the chairman thereof shall be empowered to act in the name of the State in
any court except a criminal court. "
II - Article 2 shall be amended
as follows:
1. The first paragraph shall be amended
to read:
" The Commission consists of a chairman and nine
other members. ";
2. The third paragraph shall be replaced by ten paragraphs that read:
"The members are:
" - a member of the Conseil d'État appointed by its
vice-chairman;
" - a member of the Cour de cassation appointed by
its senior presiding justice;
" - a member of the Cour des Comptes appointed by its
senior presiding judge;
" - a representative of the Banque de France
appointed by the Governor;
" - a member of the Conseil des Marchés Financiers
appointed by it;
" - a member of the Conseil National de la Comptabilité
appointed by it;
" - three qualified persons appointed respectively by the speaker
of the Senate, the speaker of the
National Assembly and the chairman of the Conseil Économique et
Social chosen because of their financial and legal expertise and
their experience in the field of public solicitation of savings. "
" The chairman or a member of the Commission
delegated by him to do so shall be the rapporteur for purposes of the
decisions reached pursuant to Articles 9-1 and 9-2 of this ordinance
. "
" A representative of the Minister for Economic Affairs and
Finance shall be heard by the Commission except with regard
to individual decisions. He may submit any proposal for consideration by
the Commission except in such cases. "
III - Two Articles (2 bis and 2 ter) reading
as follows shall be inserted after Article 2:
" Article 2 bis - The Commission shall
adopt internal regulations containing rules regarding the preparation of
the decisions and deliberations of the Commission. They shall
be published in the Journal Officiel de la République Française.
" Article 2 ter - The chairman and other members of
the Commission must inform it of any interests they hold or
come to hold and any functions they perform or come to perform in an
economic or financial activity and of any offices they hold or come to
hold in legal persons.
" Neither the chairman nor any other member of the Commission
may deliberate in a matter in which he or a legal person in which he
performs functions or holds office has an interest, or participate in a
deliberation concerning a matter in which he or a legal person in which he
performs
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 91
functions or holds office has represented an interested party in the 36
months preceding the deliberation. "
IV - The words: " to the official list of the securities exchanges
or in the daily statement of the over-the-counter (hors cote)
market " in the first paragraph of Article 3 shall be replaced by the
words: " to trading on a regulated market or appear in the daily
statement of the over-the-counter market mentioned in Article 34 of the
Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 ".
V - In Article 4:
In the second paragraph, the words: " of securities " shall
be replaced by the words: " of financial instruments ", the
words: " securities exchanges " shall be replaced by the words:
" markets for financial instruments ", and the words: "
brokerage firms " shall be replaced by the words: " investment
service providers ".
In the third paragraph, the words: " and to the Parliament "
shall be inserted after the words: " to the President of the Republic
".
The following paragraph shall be inserted after the third paragraph:
" The chairman of the Commission des Opérations de Bourse
shall testify before the finance committees of both houses of Parliament
at their request and may request to be heard by them. "
VI - The following paragraph shall be inserted after the first
paragraph of Article 4-1:
"The instructions and recommendations adopted by the Commission
to specify the interpretation and conditions of application of its
regulations shall be published by it within fifteen days of their
transmittal to the Minister for Economic Affairs and Finance."
VII - The following paragraph shall be inserted after the fourth
paragraph of Article 5 bis:
" The Commission may, for the implementation of the
preceding paragraphs, make agreements organizing its relations with
foreign authorities having powers similar to its own. Such agreements
shall be approved by the Commission as provided in Article 2, and shall be
published in the Journal Officiel de la République Française.
"
VIII - In Article 6:
The words: " to the official list of the securities exchanges
" in the second paragraph shall be replaced by the words: " to
trading on a regulated market ".
The last sentence of the third paragraph shall be amended
to read:
" In the event of an initial listing on a regulated market, it
shall also be placed at the disposal of the public at the market
undertaking which operates such market. "
IX - The following Article 9-3 shall be inserted after Article 9-2:
" Article 9-3 - If the Commission des Opérations de Bourse
imposes a pecuniary penalty which becomes final before the criminal court
has ruled by final judgement on the same or connected facts, the criminal
court may order the pecuniary penalty to be credited against any fine
imposed by it. "
92
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
X - Article 10-1 shall be amended
to read:
" Article 10-1 - The senior managers of a company mentioned in
Article 162-1 of the Commercial Companies Act 66-537 of 24 July 1966, or
anyone having, by virtue of his profession or functions, inside
information with regard to the prospects or situation of an issuer whose
securities are traded on a regulated market or the future price of a
financial instrument traded on a regulated market, who directly or through
an intermediary person carries out one or more transactions or knowingly
enables such transactions to be carried out before the public is aware of
such information shall be liable to two years' imprisonment and a fine
neither less than the amount of any profit realized nor more than the
greater of FRF 10 million or ten times the amount of such profit.
" Anyone having, by virtue of his profession or functions, inside
information with regard to the prospects or situation of an issuer whose
securities are traded on a regulated market or the future price of a
financial instrument traded on a regulated market, who discloses the same
to another party otherwise than in the ordinary course of his profession
or functions shall be liable to six months' imprisonment and a fine of FRF
100,000.
" Anyone who knowingly spreads in any way false or misleading
information in the public as to the prospects or situation of an issuer
whose securities are traded on a regulated market or the future price of a
financial instrument traded on a regulated market which is likely to
affect prices shall be liable to the punishments provided in the first
paragraph. "
XI - Article 10-3 shall be amended
to read:
" Article 10-3 - Anyone who directly or through an intermediary
person takes or attempts to take action intended to interfere with the
proper functioning of a market for financial instruments by misleading
others shall be liable to the punishments provided in the first paragraph
of Article 10-1. "
XII - The following Articles 10-4 and 10-5 shall be inserted after
Article 10-3:
" Article 10-4 - Legal persons may be convicted as provided by
Penal Code Article 121-2 of the offences described in Articles 10-1 and
10-3 of this ordinance
.
" The punishment to which legal persons shall be liable is:
" 1. A fine as provided by Penal Code Article 131-38;
" 2. The punishments prescribed by Penal Code Article 131-39.
" The prohibition referred to in 2 of Penal Code Article 131-39
relates to the activity in the course of or in connection with which the
offence was committed.
" Article 10-5 - Articles 10-1 and 10-4 shall be applicable where
the information relates to an issuer whose securities appear or have
appeared in the daily over-the-counter (hors-cote) market statement.
"
Article 90
Notwithstanding the second and fourteenth paragraphs of Article 2 of Ordinance
67-833 of 28 September 1967 aforesaid:
- the terms of office still current on the effective date of this Act
shall end on the date of the first meeting of the Commission
following the appointments made pursuant to Article 89-II of this Act;
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 93
- the appointments made more than four years before the effective date
of this Act shall be disregarded for the purposes of the rules regarding
reappointments in Article 2 of Ordinance
67-833 of 28 September 1967 aforesaid.
CHAPTER II COORDINATING PROVISIONS Article 91
Act 88-1201 of 23 December 1988 aforesaid shall be amended
as follows:
I - The first paragraph of Article 11 shall be amended
to read:
"The unincorporated mutual fund (fonds commun de placement)
shall be created on the joint initiative of a portfolio management company
governed by Article 15 of the Financial Activity Modernization Act 96-597
of 2 July 1996 or a management company referred to in Article 12
responsible for management thereof, and of a legal person that is the
custodian of its assets."
II - The first sentence of the second paragraph of Article 12 shall be
deleted.
III - The following paragraph shall be inserted after the first
paragraph of Article 12:
" The management company shall be subject to the same
authorization, supervision and other rules as the companies referred to in
Article 15 of the Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July
1996. "
IV - The last paragraph of Article 12 shall be amended
to read:
" The unincorporated mutual fund shall be represented vis-à-vis
third parties by the company responsible for managing it, mentioned in the
first paragraph of Article 11. Such company may defend or assert the
rights or interests of the unit holders in legal proceedings. "
Article 92
Article 34 of Act 88-1201 of 23 December 1988 aforesaid shall be amended
as follows :
1. The last sentence of the first paragraph shall be deleted;
2. The third paragraph shall be amended
to read:
" The conditions under which the fund may acquire claims and issue
new units after the initial units of shares and the rules of investment of
the moneys temporarily available and awaiting employment shall be
specified by Decree. The fund may not borrow. "
Article 93
The Futures Markets Act of 28 March 1885 shall be amended
as follows:
1. Article 11 shall be amended
to read:
" Article 11 - Only investment service providers and legal persons
referred to in Article 44 of the Financial Activity Modernization Act
96-597 of 2 July 1996 may resort to canvassing with a view to executing
transactions in the financial forwards and futures defined in Article 3 of
that Act. ";
2. In Article 15:
94
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
The words: " Conseil du Marché à Terme " in
the first paragraph shall be replaced by the words: " Conseil
des Marchés Financiers ";
The words: " Conseil du Marché à Terme " in
the fourth paragraph shall be replaced by the words: " Conseil
des Marchés Financiers ";
The words: " to the Treasury " in the fourth paragraph shall
be amended
to read: " to the guarantee fund mentioned in Article 61 of Act
96-597 of 2 July 1996 aforesaid or else to the Treasury ";
3. The following sentence shall be inserted at the end of the second
paragraph of Article 18:
" Said provisions, except those relative to the protection of
public savings, do not apply to regulated markets having their registered
office in a Member State of the European Community. ";
4. Articles 1, 2, 4 through 9, 7 and 17 bis shall be
repealed.
Article 94
I - The Securities Exchange Act 88-70 of 22 January 1988 shall be
repealed, except that the amendments
of other Acts and Codes made by that Act remain valid.
II - The words: "brokerage firms" shall be replaced by the
words: "investment service providers" in all laws and
regulations in force.
III - Article 44 of Act 85-1321 of 14 December 1985 amending
certain provisions of the law of securities, negotiable debt securities
and securities transactions shall be repealed.
Article 95
I - See Article 12-4 of Act 84-46 of 24 January 1984.
II - See Article 35 (first paragraph) and 49 of Act 84-46 of 24
January 1984.
III - See the first paragraph of Article 15-1 of Act 84-46 of 24
January 1984.
IV - See Article 34-4 of Act 84-46 of 24 January 1984.
V - See the third paragraph of Article 41-1 of Act 84-46 of 24
January 1984.
VI - See Article 53 of Act 84-46 of 24 January 1984.
VII - See Article 53-1 of Act 84-46 of 24 January 1984.
VIII - See Article 68 of Act 84-46 of 24 January 1984.
IX - See Article 69 of Act 84-46 of 24 January 1984.
X - See Article 72 of Act 84-46 of 24 January 1984.
XI - See the third paragraph of Article 74 of Act 84-46 of 24
January 1984.
Article 96
I - Act 66-537 of 24 July 1966 aforesaid shall be amended
as follows:
a) In Article 72, the words: " admitted to the official list or
the second market of a securities exchange " shall be replaced by the
words: " admitted to trading on a regulated market ";
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 95
b) In Articles 97-1 and 119, the words: " to the official list of
a securities exchange " shall be replaced by the words: "
admitted to trading on a regulated market ";
c) In Article 162-1, the words: " admitted to the official list or
the second market of a securities exchange " shall be replaced by the
words: " admitted to trading on a regulated market or appearing in
the daily over-the-counter market statement mentioned in Article 34 of the
Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 ";
d) In Article 172-1, the words: " admitted to the official list or
the second market of a securities exchange " shall be replaced by the
words: " whose shares are admitted to trading on a regulated market
";
e) In Article 180-V and Article 208-1, the words: " to the
official list or the second market of a securities exchange " shall
be replaced by the words: " to trading on a regulated market ";
f) In Articles 186-1, 186-3, 200 and 271, the words: " admitted to
the official list or the second market of a securities exchange "
shall be replaced by the words: " admitted to trading on a regulated
market ";
g) In Article 193-1, the words: " the equity securities are
admitted to the official list or the second market of a securities
exchange " shall be amended
to read: " the shares are admitted to trading on a regulated market
" and the words: " securities of another company admitted to the
official list or the second market of the Paris stock exchange or admitted
to the official list of a State party to the European Economic Area
agreement other than France or of the securities exchange of a Member
State of the Organization for Economic Cooperation and Development "
shall be replaced by the words: " shares of another company whose
shares are admitted to trading on a regulated market of a State which is a
party to the Economic European Area agreement or a member of the
Organization for Economic Cooperation and Development ";
h) In Article 194-5, the words: " admitted to the official list or
the second market of a securities exchange " shall be replaced by the
words: " admitted to trading on a regulated market ";
i) In Articles 196 and 217-2, the words: " to the official list or
the second market of a securities exchange " shall be replaced by the
words: " to trading on a regulated market ";
j) In Article 217-5, the words: "the securities dealers
association" shall be replaced by the words: "the
Conseil des Marchés Financiers";
k) In Article 263-2: the words; " listed on a securities exchange
" shall be replaced by the words:
" traded on a regulated market ";
l) In Articles 341-1, 341-2 and 357-2, the words: " admitted to
the official list of securities exchanges " shall be replaced by the
words: " admitted to trading on a regulated market ";
m) In Article 347-2, the words: " admitted to the official list or
the second market " shall be replaced by the words: " admitted
to trading on a regulated market ";
n) In Article 352, the words: " admitted to the official list or
the second market " shall be replaced by the words: " admitted
to trading on a regulated market ";
o) In Article 356-1, the words: " admitted to the official list or
the second market or the over-thecounter market of a securities exchange
" shall be replaced by the words: " admitted to trading on a
regulated market or appearing in the daily over-the-counter market
statement mentioned in Article 34 of the Financial Activity Modernization
Act 96-597 of 2 July 1996 ", the words: " admitted to the
official list of a securities exchange or the second market " shall
be replaced by the words: " admitted to trading on a regulated market
" and the words: " the securities dealers association "
shall be replaced by the words: " the Conseil des Marchés
Financiers ";
p) In Article 356-1-1, the words: " if it is listed " shall
be replaced by the words: " if its shares are admitted to trading on
a regulated market " and the words: " Conseil des Bourses
de Valeurs " shall be replaced by the words: " Conseil
des Marchés Financiers ";
96
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
q) In Article 356-1-4, the words: " listed on a French regulated
market " shall be replaced by the words: " whose shares are
admitted to trading on a regulated market ";
r) In Article 434, the words: " admitted to the official list of a
securities exchange " shall be replaced by the words: " admitted
to trading on a regulated market ".
II - In the second paragraph of Article 94-II of the 1982 Budget Act
(Act 81-1160 of 30 December
1981), the words: "admitted to the official list or the second
market of a securities exchange" shall be replaced by the words:
"admitted to trading on a regulated market".
III - In the other laws in force not referred to above as well as
regulations, the provisions applicable in the same way to the official
list or the second market of a securities exchange apply to the regulated
markets governed by this Act.
IV - Article 19 of Act 91-716 of 26 July 1991 aforesaid shall be amended
as follows:
- in I, the words: " or over the counter " shall be inserted
after the words: " on a regulated market ";
- V shall be repealed.
CHAPTER III IMPLEMENTING PROVISIONS Article 97
I - The legal persons authorized to provide an investment service
referred to in Article 4 on the date when this Act enters into force need
not follow, in order to provide such service, the procedures provided for
in Article 11 and shall be entitled to the benefit of Articles 75 and 78.
They shall harmonize their articles of association with this Act and
file an activity report, before 31 December 1996, with the Comité
des Établissements de Crédit et des Entreprises d'Investissement,
which shall publish a list thereof as provided in Article 76. In compiling
such list, the Comité des Établissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement shall assess the accuracy of such
reports and may correct the information they contain. The Commission
des Opérations de Bourse shall exercise the powers under this
paragraph of the Comité des Établissements de Crédit et des
Entreprises d'Investissement with regard to portfolio management
companies and investment firms whose principal business activity is that
referred to in Article 4 d).
The legal persons on the lists issued by the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement and the Commission
des Opérations de Bourse shall be deemed to be authorized under
Article 11 to provide the services concerned.
If they do not file the aforementioned report, they shall discontinue
providing the investment services listed in Article 4.
II - The management companies referred to in Article 12 of Act 88-1201
of 23 December 1988 aforesaid shall also harmonize their articles of
association, their organization and their resources with this Act; they
shall file an activity report and submit authorization applications to the
Commission des Opérations de Bourse before 31 December 1996.
They may continue their operations until such applications are acted on.
III - The management companies governed by Article 23 of the Capital
Market Transparency and Security Act 89-531 of 2 August 1989 shall
automatically become portfolio management companies and need not follow
the procedure prescribed by Article 15 of this Act.
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 97
IV - The securities houses (maisons de titres) governed by
the third paragraph of Article 18-2 of the Banking Act 84-46 of 24 January
1984 must, before 1 January 1998, choose the status of investment firm
governed by this Act or that of credit institution.
They must notify their choice to the Comité des Établissements
de Crédit et des Entreprises d'Investissement. If they make no
such notification within such time, they shall be deemed to have chosen
investment firm status.
A securities house that chooses investment firm status shall be deemed
to be authorized to provide all of the investment services listed in
Article 4. It must satisfy the capital and all other requirements entailed
by such status.
A securities house that chooses credit institution status shall be
subject to the procedure prescribed by Article 15 of Act 84-46 of 24
January 1984 aforesaid. It shall also be deemed to be authorized to
provide all of the investment services listed in Article 4 of this Act
provided that it satisfies all the capital and other requirements entailed
by such status.
V - In Article 191-1 of Act 66-537 of 24 July 1966 aforesaid, the
words: " institutions authorized as such as provided by Decree,
whether credit institutions or institutions referred to in Article 99 of
the Banking Act 84-46 of 24 January 1984, " shall be amended
to read: " investment service providers authorized as such as
provided in Article 11 of the Financial Activity Modernization Act 96-597
of 2 July 1996 ".
VI - This Act does not prejudice the collective bargaining agreements
in force on the date of publication of this Act.
VII - The securities and futures markets based on the aforesaid Acts of
28 March 1885 and 88-70 of 22 January 1988 that are regularly operating on
the date of publication of this Act shall be recognized as regulated
markets within the meaning of Article 41 of this Act.
VIII - Only " brokerage firms " (sociétés de bourse)
and " money market brokers " (agents des marchés
interbancaires) authorized as such on the date of publication of
this Act may continue to use such names to describe themselves.
Article 98
The Conseil des Marchés Financiers exercises the powers
devolved on the Conseil des Bourses de Valeurs and the Conseil
du Marché à Terme by the statutory provisions in force that are
not repealed by this Act.
Until publication in the Journal Officiel de la République Française
of the notice concerning the establishment of the Conseil des Marchés
Financiers, the Conseil des Bourses de Valeurs and the
Conseil du Marché à Terme as they are composed on the date
of publication of this Act shall exercise the powers devolved on them by
the laws and regulations in force on that date.
On the date of such publication, the Conseil des Marchés
Financiers shall be subrogated in the respective rights and
obligations of the Conseil des Bourses de Valeurs referred to
in Article 5
of Act 88-70 of 22 January 1988 aforesaid and the Conseil du Marché
à Terme referred to in Article
5 of the Act of 28
March 1885 aforesaid.
98
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
Article 99
I - See Article 75 of Act 84-46 of 24 January 1984.
II - See Article 77 of Act 84-46 of 24 January 1984.
III - See Article 78 of Act 84-46 of 24 January 1984.
IV - See Article 79 of Act 84-46 of 24 January 1984.
V - See Article 80 of Act 84-46 of 24 January 1984.
VI - See Article 81 of Act 84-46 of 24 January 1984.
VII - See Article 82 of Act 84-46 of 24 January 1984.
VIII - See Article 83 of Act 84-46 of 24 January 1984.
IX - See Article 84 of Act 84-46 of 24 January 1984.
X - See Article 84-1 of Act 84-46 of 24 January 1984.
Article 100
A - See Article 19 of Act 84-46 of 24 January 1984.
B - See Articles 19-1 and 19-2 of Act 84-46 of 24 January 1984.
C - See Article 46 of Act 84-46 of 24 January 1984.
D - See Article 52-1 of Act 84-46 of 24 January 1984.
E - See Article 100-2 of Act 84-46 of 24 January 1984.
Article 101
A report on the application of this Act shall be submitted by the
government to Parliament by 31 December 1998.
Such report shall among other things describe the difficulties entailed
by the operation in France of natural persons authorized as investment
firms in their home Member States. It shall also describe the effects of
this Act on the development of the securities houses (maisons de
titres) and on the application of measures regarding the
over-the-counter (hors-cote)market.
Article 102
I - Article 29 of the Savings Protection and Investment Development Act
83-1 of 3 January 1983 shall be amended
to read:
" Article 29 - An account of financial instruments mentioned in
Article 1 of the Financial Modernization Activity Act 96-597 of 2 July
1996 shall be pledged, between the parties as well as vis-à-vis the
issuer and other persons, by a statement signed by the account holder. The
contents of
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 99
such statement shall be specified by Decree. The financial instruments
in the pledged account, those substituted therefor or added thereto in any
way as well as any income therefrom and proceeds thereof in all currencies
shall be subject to the pledge. The account keeper shall, at the pledge
creditor's request, give the pledge creditor a financial instrument
account pledge certificate detailing the financial instruments and sums in
all currencies in the pledged account on the date of such certificate.
" The pledged account shall be a special account in the holder's
name kept by an authorized intermediary, a central depository or the
issuer of the instruments concerned.
" In the absence of a special account, the financial instruments
referred to in the first paragraph and the sums in all currencies
identified for that purpose by a computer process shall be deemed to form
the pledged account.
" The pledge creditor and the holder of the account shall agree on
the terms on which the latter may dispose of the financial instruments and
sums in all currencies in the pledged account. The pledge creditor has in
any event a possessory lien on the financial instruments and sums in all
currencies in the pledged account.
" A pledge creditor having a rightful claim which is due and
payable may foreclose the pledge, be it civil or commercial, on any French
and foreign securities traded on a regulated market, collective investment
undertaking units referred to in the first Article of Act 96-597 of 2 July
1996 aforesaid and sums in all currencies eight days, or at the end of any
other time previously agreed on with the holder of the account, after
service of notice of default on the debtor by hand delivery or registered
mail. Such notice of default shall also be served on the pledgor, if other
than the debtor, and on the account keeper if it is not the pledge
creditor. The pledge shall be foreclosed in accordance with the procedures
specified by decree.
" The pledge shall be foreclosed on financial instruments other
than those referred to in the preceding paragraph as provided in
Commercial Code Article 93. "
II - The following Article 29-1 shall be inserted after Article 29 of
Act 83-1 of 3 January 1983 aforesaid:
" Article 29-1 - The fifth and sixth paragraphs of Article 29
relative to foreclosure of pledges apply to pledges antedating the date
this Act enters into force, where such pledges relate to French or foreign
financial instruments held in account. "
III - The third paragraph of Article 19-II of Act 91-716 of 26 July
1991 aforesaid shall be amended
to read:
" Negotiable debt securities (titres de créances négociables)
shall be pledged as provided in Article 29 of the Savings Protection and
Investment Development Act 83-1 of 3 January 1983. "
IV - Article 7 of Ordinance
45-679 of 13 April 1945 requiring banks, financial institutions and
certain other organizations to deposit their Treasury bills in current
accounts shall be repealed.
Article 103
The following paragraph shall be added to Article 47ter of Act 83-1 of
3 January 1983 aforesaid:
100
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
" An account keeper or custodian which settles a transaction by
delivery of securities versus a cash payment in lieu of its defaulting
customer shall be entitled to the benefit of this Article; it acquires
full ownership rights to the securities or cash received from the
counterparty. The Business Reorganization and Bankruptcy Act 85-98 of 25
January 1985 does not prejudice the application of this Article. No
creditor of the defaulting customer may assert any right to such
securities or cash. "
Article 104
The Savings Act 87-416 of 17 January 1987 shall be amended
as follows:
1. The words "full ownership rights" shall be added to the
second paragraph of Article 31-c;
2. The following paragraph shall be added to Article 31:
" The parties may agree on additional full-ownership transfers of
cash or securities to allow for changes in value of the securities loaned.
";
3. The following Article 33 shall be reinserted:
" Article 33 - Debts and claims relating to loans of securities
and governed by a master agreement governing the dealings between two
parties may be set off as provided in such master agreement. ";
" Such master agreement may provide, when one of the parties is
the subject of one of the procedures provided for by Acts 84-148 of 1
March 1984 and 85-98 of 25 January 1985 aforesaid and by Title III of Book
III of the Consumer Code, for automatic cancellation of all the loans of
securities mentioned in Article 31 of this Act.
" This Article applies notwithstanding any provision of said Acts
and Code. "
Article 105
I - In the second paragraph of Article
5 of the French
Language Use Act 94-665 of 4 August 1994, the words: " the Banque
de France or the Caisse des Dépôts et Consignations
" shall be inserted after the words: " of an industrial and
commercial nature ".
II - The following sentence shall be added to the same paragraph of the
same Article of the same Act:
" For the purposes of this paragraph, loans issued under the
benefit of General Tax Code Article 131 quater and contracts
for the provision of investment services as defined in Article 4 of the
Financial Activity Modernization Act 96-597 of 2 July 1996 which may be
sued on in a foreign court shall be deemed to be performed entirely
outside France. "
Article 106
The General Regulations of the Conseil des Bourses de Valeurs
and the Conseil du Marché à Terme remain applicable. They
may be amended or
repealed by the Conseil des Marchés Financiers as provided
in Article 32 of this Act or by the Comité de la Réglementation
Bancaire et Financière as provided in Article 30 of Act 84-46 of
24 January 1984 aforesaid.
This Act shall be executed as an Act of the State.
Article 107
I - Articles 44-1 (c), 53, 95 III and Title IV of this Act shall not
apply in the collectivité territoriale de Saint Pierre et Miquelon
(territorial unit of Saint Pierre et Miquelon).
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999 101
II - The following, as worded prior to the promulgation of Act n°
98-546 of 2 July 1998, shall remain applicable in the overseas territories
and the collectivité territoriale de Mayotte (territorial
unit of Mayotte) : Title I of the present Act, except for Article 26,
Title II, except for Articles 44-1 (c) and 53, Title III, except for
Article 56 Titles V and V, and Articles 90, 93, 94-I and II, 95-I and II,
95-IV to 95-XI, 96-I (b), 96-I (c), 96-I (h) to 96-I (j), 96-I (l), 96-I
(n) to 96-I (r), 96-III, 97 to 101 and 106 of Title VII, subject to the
following modifications :
- Article 22, 1°, c : the reference to Article 52-1 of Freedom of
Pricing and Competition Ordinance
86-1243 of 1 December 1986 shall be deleted and the reference to Labour
Code Article L. 152-6 shall be replaced by the reference to Penal Code
Article 717-1;
- Article 25, 2°, g : the reference to Act 72-6 of 3 January 1972
shall be deleted ;
- Article 62, paragraph 2 : the words "by 1 January 1998"
shall be replaced by the words "within eighteen months from the date
of publication of Ordinance
98-775 of 2 September 1998 in the overseas territory or territorial unit
concerned";
- Article 96, I, b : the reference to Article 97-1 of Act 66-537 of 24
July 1966 shall be deleted;
- Article 96, I, c : the words : "or appearing in the daily
over-the-counter market statement mentioned in Article 34 of the Financial
Modernization Act 96-597 of 2 July 1996" shall be deleted;
- Article 96, I, i : the reference to Article 217-2 shall be deleted;
- Article 96, I, l : the reference to Article 357-2 shall be deleted;
- Article 97, I, paragraph 1, the words : "and shall be entitled
to the benefit of Articles 75 and 78" shall be deleted;
- Article 97, I, paragraph 2, the words : "before 31 December
1966" shall be replaced by the words:
"within six months from the date of publication of Ordinance
98-775 of 2 September 1998 in the overseas territory or territorial unit
concerned";
- Article 97, II, the words : "before 31 December 1966" shall
be replaced by the words by the words
: "within six months from the date of publication of Ordinance
98-775 of 2 September 1998 in the overseas territory or territorial unit
concerned";
- Article 97, IV, paragraph 1, the words : "before 1 January
1998" shall be replaced by the words :
"within eighteen months from the date of publication of Ordinance
98-775 of 2 September 1998 in the overseas territory or territorial unit
concerned".
102
Selected French Banking and Financial Regulations - Extract - September
1999
|